Scan date : 17/05/2024 18:59
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
17/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | eng | A wealthy woman accused of madness and a fugitive from justice join forces and embark on a quest to vindicate themselves. | |
ara | رانيا وسكينة | ara | يتقاطع طريق فتاة ثرية اتهمها أهلها بالجنون مع أخرى فقيرة وجدت نفسها مطاردة من العدالة، لتبدأ رحلتهما في الهروب وإثبات براءتهما من الاتهامات الموجهة لهما. | ||||
17/05 | 10h00>10h36 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
17/05 | 10h36>11h09 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
17/05 | 11h09>12h05 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | eng | Seven years after taking the fall for his brother Khaled, Youssef is released from prison, but soon finds out that his sibling may have wasted his sacrifice. | |
ara | انتقام مشروع | ara | بعد مرور سبع سنوات على تحمله مسؤولية حادث سيارة بدلا عن شقيقه خالد، يتم الإفراج عن يوسف الذي سرعان ما يدرك بأن تضحيته ضاعت هباء منثورا. | ||||
17/05 | 12h05>12h55 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | eng | Bhairav pressures Nirali into apologising to the Shergills. Meanwhile, Manmit’s in-laws perform unusual rituals, requesting her to join them. | |
ara | في مواجهة الحب | ara | يضغط بهايراف على نيرالي كي تعتذر من عائلة شيرجيل. تقرر عائلة زوج مانميت ممارسة طقوس غريبة وتطلب من الأخيرة مشاركتها. | ||||
17/05 | 12h55>14h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | eng | After lashing out at her husband and causing him severe injury that amounts to a felony, a nervy young woman embarks on a journey to prove her innocence. | |
ara | خلي بالك من زيزي | ara | عندما تضرب شابة شديدة العصبية زوجها وتتسبب له بإصابة بالغة تعد جناية، تنطلق في رحلة لمحاولة إثبات براءتها لتحرير نفسها من عقدها وتخطي غضبها. | ||||
17/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | eng | War nurse Nadia’s visit to Al Dabe’ Town to check on her ex-patient Abu Issam prompts a wave of scandalous rumors. | |
ara | باب الحارة | ara | تدخل ناديا حارة الضبع وسط أنظار واستغراب أهل الحارة ورجالها المحافظين كي تطمئن على أبي عصام، فتتردد الأقاويل في أروقة الحارة حول علاقته بها، ترى كيف سيواجه أبو عصام الشائعات وكيف سيفسر ظهور ناديا في حياته بشكل مفاجئ؟ وما السر وراء تلك الشخصية؟ | ||||
17/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | eng | Droso tries to convince her sisters that she didn’t steal Nestoras’s watch and earring. An unexpected guest leaves Mirsini anxious. | |
ara | شجر الحور | ara | تحاول دروسو إقناع شقيقتيها أنها ليست من سرق ساعة وقرط نيستوراس. ينتاب القلق ميرسيني حيال ضيفها غير المتوقع. | ||||
17/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | eng | A wealthy woman accused of madness and a fugitive from justice join forces and embark on a quest to vindicate themselves. | |
ara | رانيا وسكينة | ara | يتقاطع طريق فتاة ثرية اتهمها أهلها بالجنون مع أخرى فقيرة وجدت نفسها مطاردة من العدالة، لتبدأ رحلتهما في الهروب وإثبات براءتهما من الاتهامات الموجهة لهما. | ||||
17/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | eng | Following a series of unfortunate events, the paths of five women intertwine as they share their problems, dreams, and resolve to set their lives back on track. | |
ara | نون النسوة | ara | تجمع دروب الحياة خمس صديقات يتشاركن مشاكلهن وأحلامهن وتحاول كل منهن مساندة الأخرى للوصول إلى بر الأمان بعد مجموعة خيبات أمل تضرب بهن. | ||||
17/05 | 18h00>18h33 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
17/05 | 18h33>19h05 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
17/05 | 19h05>20h05 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | eng | Seven years after taking the fall for his brother Khaled, Youssef is released from prison, but soon finds out that his sibling may have wasted his sacrifice. | |
ara | انتقام مشروع | ara | بعد مرور سبع سنوات على تحمله مسؤولية حادث سيارة بدلا عن شقيقه خالد، يتم الإفراج عن يوسف الذي سرعان ما يدرك بأن تضحيته ضاعت هباء منثورا. | ||||
17/05 | 20h05>20h55 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | eng | Rajkumar tries to close an important business deal during a client meeting, while his family plots to compromise his relationship with Manmit. | |
ara | في مواجهة الحب | ara | يحاول راجكومار إتمام صفقة في غاية الأهمية خلال اجتماعه مع أحد العملاء. تصب عائلة الأول الزيت على النار وتشرع في تحريض ابنها ضد مانميت. | ||||
17/05 | 20h55>22h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | eng | After lashing out at her husband and causing him severe injury that amounts to a felony, a nervy young woman embarks on a journey to prove her innocence. | |
ara | خلي بالك من زيزي | ara | عندما تضرب شابة شديدة العصبية زوجها وتتسبب له بإصابة بالغة تعد جناية، تنطلق في رحلة لمحاولة إثبات براءتها لتحرير نفسها من عقدها وتخطي غضبها. | ||||
17/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | eng | War nurse Nadia’s visit to Al Dabe’ Town to check on her ex-patient Abu Issam prompts a wave of scandalous rumors. | |
ara | باب الحارة | ara | تدخل ناديا حارة الضبع وسط أنظار واستغراب أهل الحارة ورجالها المحافظين كي تطمئن على أبي عصام، فتتردد الأقاويل في أروقة الحارة حول علاقته بها، ترى كيف سيواجه أبو عصام الشائعات وكيف سيفسر ظهور ناديا في حياته بشكل مفاجئ؟ وما السر وراء تلك الشخصية؟ | ||||
17/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | eng | Droso tries to convince her sisters that she didn’t steal Nestoras’s watch and earring. An unexpected guest leaves Mirsini anxious. | |
ara | شجر الحور | ara | تحاول دروسو إقناع شقيقتيها أنها ليست من سرق ساعة وقرط نيستوراس. ينتاب القلق ميرسيني حيال ضيفها غير المتوقع. | ||||
18/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | eng | A wealthy woman accused of madness and a fugitive from justice join forces and embark on a quest to vindicate themselves. | |
ara | رانيا وسكينة | ara | يتقاطع طريق فتاة ثرية اتهمها أهلها بالجنون مع أخرى فقيرة وجدت نفسها مطاردة من العدالة، لتبدأ رحلتهما في الهروب وإثبات براءتهما من الاتهامات الموجهة لهما. | ||||
18/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | eng | Following a series of unfortunate events, the paths of five women intertwine as they share their problems, dreams, and resolve to set their lives back on track. | |
ara | نون النسوة | ara | تجمع دروب الحياة خمس صديقات يتشاركن مشاكلهن وأحلامهن وتحاول كل منهن مساندة الأخرى للوصول إلى بر الأمان بعد مجموعة خيبات أمل تضرب بهن. | ||||
18/05 | 02h00>02h35 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
18/05 | 02h35>03h05 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
18/05 | 03h05>04h05 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | eng | Seven years after taking the fall for his brother Khaled, Youssef is released from prison, but soon finds out that his sibling may have wasted his sacrifice. | |
ara | انتقام مشروع | ara | بعد مرور سبع سنوات على تحمله مسؤولية حادث سيارة بدلا عن شقيقه خالد، يتم الإفراج عن يوسف الذي سرعان ما يدرك بأن تضحيته ضاعت هباء منثورا. | ||||
18/05 | 04h05>04h55 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | eng | Rajkumar tries to close an important business deal during a client meeting, while his family plots to compromise his relationship with Manmit. | |
ara | في مواجهة الحب | ara | يحاول راجكومار إتمام صفقة في غاية الأهمية خلال اجتماعه مع أحد العملاء. تصب عائلة الأول الزيت على النار وتشرع في تحريض ابنها ضد مانميت. | ||||
18/05 | 04h55>06h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | eng | After lashing out at her husband and causing him severe injury that amounts to a felony, a nervy young woman embarks on a journey to prove her innocence. | |
ara | خلي بالك من زيزي | ara | عندما تضرب شابة شديدة العصبية زوجها وتتسبب له بإصابة بالغة تعد جناية، تنطلق في رحلة لمحاولة إثبات براءتها لتحرير نفسها من عقدها وتخطي غضبها. | ||||
18/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | eng | War nurse Nadia’s visit to Al Dabe’ Town to check on her ex-patient Abu Issam prompts a wave of scandalous rumors. | |
ara | باب الحارة | ara | تدخل ناديا حارة الضبع وسط أنظار واستغراب أهل الحارة ورجالها المحافظين كي تطمئن على أبي عصام، فتتردد الأقاويل في أروقة الحارة حول علاقته بها، ترى كيف سيواجه أبو عصام الشائعات وكيف سيفسر ظهور ناديا في حياته بشكل مفاجئ؟ وما السر وراء تلك الشخصية؟ | ||||
18/05 | 07h00>07h01 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | eng | Droso tries to convince her sisters that she didn’t steal Nestoras’s watch and earring. An unexpected guest leaves Mirsini anxious. | |
ara | شجر الحور | ara | تحاول دروسو إقناع شقيقتيها أنها ليست من سرق ساعة وقرط نيستوراس. ينتاب القلق ميرسيني حيال ضيفها غير المتوقع. | ||||
18/05 | 07h01>08h00 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | eng | Droso tries to convince her sisters that she didn’t steal Nestoras’s watch and earring. An unexpected guest leaves Mirsini anxious. | |
ara | شجر الحور | ara | تحاول دروسو إقناع شقيقتيها أنها ليست من سرق ساعة وقرط نيستوراس. ينتاب القلق ميرسيني حيال ضيفها غير المتوقع. | ||||
18/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | eng | A wealthy woman accused of madness and a fugitive from justice join forces and embark on a quest to vindicate themselves. | |
ara | رانيا وسكينة | ara | يتقاطع طريق فتاة ثرية اتهمها أهلها بالجنون مع أخرى فقيرة وجدت نفسها مطاردة من العدالة، لتبدأ رحلتهما في الهروب وإثبات براءتهما من الاتهامات الموجهة لهما. | ||||
18/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | eng | Following a series of unfortunate events, the paths of five women intertwine as they share their problems, dreams, and resolve to set their lives back on track. | |
ara | نون النسوة | ara | تجمع دروب الحياة خمس صديقات يتشاركن مشاكلهن وأحلامهن وتحاول كل منهن مساندة الأخرى للوصول إلى بر الأمان بعد مجموعة خيبات أمل تضرب بهن. | ||||
18/05 | 10h00>10h35 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
18/05 | 10h35>11h05 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
18/05 | 11h05>12h05 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | eng | Seven years after taking the fall for his brother Khaled, Youssef is released from prison, but soon finds out that his sibling may have wasted his sacrifice. | |
ara | انتقام مشروع | ara | بعد مرور سبع سنوات على تحمله مسؤولية حادث سيارة بدلا عن شقيقه خالد، يتم الإفراج عن يوسف الذي سرعان ما يدرك بأن تضحيته ضاعت هباء منثورا. | ||||
18/05 | 12h05>12h55 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | eng | Rajkumar tries to close an important business deal during a client meeting, while his family plots to compromise his relationship with Manmit. | |
ara | في مواجهة الحب | ara | يحاول راجكومار إتمام صفقة في غاية الأهمية خلال اجتماعه مع أحد العملاء. تصب عائلة الأول الزيت على النار وتشرع في تحريض ابنها ضد مانميت. | ||||
18/05 | 12h55>14h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | eng | After lashing out at her husband and causing him severe injury that amounts to a felony, a nervy young woman embarks on a journey to prove her innocence. | |
ara | خلي بالك من زيزي | ara | عندما تضرب شابة شديدة العصبية زوجها وتتسبب له بإصابة بالغة تعد جناية، تنطلق في رحلة لمحاولة إثبات براءتها لتحرير نفسها من عقدها وتخطي غضبها. | ||||
18/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | eng | War nurse Nadia’s visit to Al Dabe’ Town to check on her ex-patient Abu Issam prompts a wave of scandalous rumors. | |
ara | باب الحارة | ara | تدخل ناديا حارة الضبع وسط أنظار واستغراب أهل الحارة ورجالها المحافظين كي تطمئن على أبي عصام، فتتردد الأقاويل في أروقة الحارة حول علاقته بها، ترى كيف سيواجه أبو عصام الشائعات وكيف سيفسر ظهور ناديا في حياته بشكل مفاجئ؟ وما السر وراء تلك الشخصية؟ | ||||
18/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | eng | Miltiadis reveals his secret to Lambros and why he doesn’t want to be with Eleni. Meanwhile, Nestoras grows suspicious of Kipreos. | |
ara | شجر الحور | ara | يكشف ميلتياديس سره للامبروس والسبب الحقيقي لعدم موافقته على خوض علاقة مع إيليني. أما نيستوراس، فيبدو أن الشكوك تنتابه حيال كيبريوس. | ||||
18/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | eng | A wealthy woman accused of madness and a fugitive from justice join forces and embark on a quest to vindicate themselves. | |
ara | رانيا وسكينة | ara | يتقاطع طريق فتاة ثرية اتهمها أهلها بالجنون مع أخرى فقيرة وجدت نفسها مطاردة من العدالة، لتبدأ رحلتهما في الهروب وإثبات براءتهما من الاتهامات الموجهة لهما. | ||||
18/05 | 17h00>17h59 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | eng | Following a series of unfortunate events, the paths of five women intertwine as they share their problems, dreams, and resolve to set their lives back on track. | |
ara | نون النسوة | ara | تجمع دروب الحياة خمس صديقات يتشاركن مشاكلهن وأحلامهن وتحاول كل منهن مساندة الأخرى للوصول إلى بر الأمان بعد مجموعة خيبات أمل تضرب بهن. | ||||
18/05 | 17h59>18h34 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
18/05 | 18h34>19h10 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
18/05 | 19h10>20h05 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | eng | Seven years after taking the fall for his brother Khaled, Youssef is released from prison, but soon finds out that his sibling may have wasted his sacrifice. | |
ara | انتقام مشروع | ara | بعد مرور سبع سنوات على تحمله مسؤولية حادث سيارة بدلا عن شقيقه خالد، يتم الإفراج عن يوسف الذي سرعان ما يدرك بأن تضحيته ضاعت هباء منثورا. | ||||
18/05 | 20h05>20h59 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | eng | Rajkumar learns from Hussain what really happened after the client meeting. Bhairav and Nirali decide to apologise to Manmit. | |
ara | في مواجهة الحب | ara | يخبر حسين راجكومار حقيقة ما جرى بعد اجتماع العملاء وعن إنقاذ مانميت للموقف. تقرر بهايراف ونيرالي الاعتذار من الأخيرة. | ||||
18/05 | 20h59>22h00 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | eng | Seeking citizenship for their newborn, a couple decides that their baby should be born in the USA, a decision with threatening consequences on their marriage. | |
ara | لعبة نيوتن | ara | يتخذ رجل وزوجته المتحابين قرارا بإنجاب وليدهما المرتقب على الأراضي الأمريكية طمعا في الجنسية، إلا أن عقبات كثيرة ستعترض طريقهما وتهدد بتدمير زواجهما. | ||||
18/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | eng | War nurse Nadia’s visit to Al Dabe’ Town to check on her ex-patient Abu Issam prompts a wave of scandalous rumors. | |
ara | باب الحارة | ara | تدخل ناديا حارة الضبع وسط أنظار واستغراب أهل الحارة ورجالها المحافظين كي تطمئن على أبي عصام، فتتردد الأقاويل في أروقة الحارة حول علاقته بها، ترى كيف سيواجه أبو عصام الشائعات وكيف سيفسر ظهور ناديا في حياته بشكل مفاجئ؟ وما السر وراء تلك الشخصية؟ | ||||
18/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | eng | Miltiadis reveals his secret to Lambros and why he doesn’t want to be with Eleni. Meanwhile, Nestoras grows suspicious of Kipreos. | |
ara | شجر الحور | ara | يكشف ميلتياديس سره للامبروس والسبب الحقيقي لعدم موافقته على خوض علاقة مع إيليني. أما نيستوراس، فيبدو أن الشكوك تنتابه حيال كيبريوس. | ||||
19/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
19/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | eng | Following a series of unfortunate events, the paths of five women intertwine as they share their problems, dreams, and resolve to set their lives back on track. | |
ara | نون النسوة | ara | تجمع دروب الحياة خمس صديقات يتشاركن مشاكلهن وأحلامهن وتحاول كل منهن مساندة الأخرى للوصول إلى بر الأمان بعد مجموعة خيبات أمل تضرب بهن. | ||||
19/05 | 02h00>02h34 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
19/05 | 02h34>03h10 | (0x00) ? | eng | Lo'bat Al Haya | eng | As one of Istanbul’s oldest hospitals goes through a rough patch, a newly-appointed chief physician steps in for its revival while battling to save lives. | |
ara | لعبة الحياة | ara | يمر أحد أهم وأقدم مستشفيات إسطنبول في محنة صعبة، ولكن سرعان ما يتدخل رئيس الأطباء الجديد في محاولة لإصلاح الأمور وإنقاذ حياة المرضى في آن واحد. | ||||
19/05 | 03h10>04h10 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | eng | Seven years after taking the fall for his brother Khaled, Youssef is released from prison, but soon finds out that his sibling may have wasted his sacrifice. | |
ara | انتقام مشروع | ara | بعد مرور سبع سنوات على تحمله مسؤولية حادث سيارة بدلا عن شقيقه خالد، يتم الإفراج عن يوسف الذي سرعان ما يدرك بأن تضحيته ضاعت هباء منثورا. | ||||
19/05 | 04h10>05h00 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
19/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
19/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
19/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
19/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
19/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
19/05 | 10h00>10h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
19/05 | 10h30>11h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
19/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
19/05 | 12h00>12h48 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
19/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
19/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
19/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
19/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
19/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
19/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
19/05 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
19/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
19/05 | 20h00>20h46 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
19/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
19/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
19/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
20/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
20/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
20/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
20/05 | 02h30>03h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
20/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
20/05 | 04h00>04h48 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
20/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
20/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
20/05 | 07h00>07h47 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
20/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
20/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
20/05 | 10h00>10h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
20/05 | 10h30>11h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
20/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
20/05 | 12h00>12h37 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
20/05 | 13h00>13h49 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
20/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
20/05 | 15h00>15h49 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
20/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
20/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
20/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
20/05 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
20/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
20/05 | 20h00>20h36 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
20/05 | 21h00>21h43 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
20/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
20/05 | 23h00>23h49 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
22/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
22/05 | 07h00>07h48 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
22/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
22/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
22/05 | 10h00>10h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
22/05 | 10h30>11h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
22/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
22/05 | 12h00>12h37 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
22/05 | 13h00>13h43 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
22/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
22/05 | 15h00>15h49 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
22/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
22/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
22/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
22/05 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
22/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
22/05 | 20h00>20h37 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
22/05 | 21h00>21h40 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
22/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
22/05 | 23h00>23h49 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
23/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
23/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
23/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
23/05 | 02h30>03h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
23/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
23/05 | 04h00>04h37 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
23/05 | 05h00>05h40 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
23/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
23/05 | 07h00>07h45 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
23/05 | 08h00>08h50 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
23/05 | 09h00>09h40 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
23/05 | 10h00>10h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
23/05 | 10h30>11h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
23/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
23/05 | 12h00>12h32 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
23/05 | 13h00>13h35 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
23/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
23/05 | 15h00>15h44 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
23/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | eng | Rania Wa Sakina | |||
ara | رانيا وسكينة | ||||||
23/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
23/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
23/05 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
23/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
23/05 | 20h00>20h35 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
23/05 | 21h00>21h36 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
23/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
23/05 | 23h00>23h44 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
24/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
24/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
24/05 | 02h30>03h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
24/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
24/05 | 04h00>04h35 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
24/05 | 05h00>05h36 | (0x00) ? | eng | Le'bet Newton | |||
ara | لعبة نيوتن | ||||||
24/05 | 06h00>06h55 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة |