Scan date : 19/05/2024 17:04
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
19/05 | 00h40>01h25 | (0x00) ? | ell | Κρυμμένα Θαύματα τη<; Ευρώπη<; Κ1 Ε2 | DIS0017348932,6844186,1 | ell | Επεισόδιο: Ιβηρία. Τα άνυδρα εδάφη τη<; Ιβηρική<; χερσονήσου καταλήγουν σε χιονοσκέπαστε<; κορυφέ<;, απέραντε<; εκτάσει<; σπάνιων φελλόδεντρων και το μοναδικό ομιχλώδε<; δάσο<; τη<; Ευρώπη<;. Μοναδικά περιβάλλοντα, όπου είδη που δεν ζουν πουθενά αλλού στον κþðÞʼn, Þ⅛ŀʼnŦħÆØ ªØÆ ĸØĐ⅞øðĿ. |
eng | Hidden Wonders of Europe S1 E2 | DIS0017348932,6844186,1 | eng | Episode: Iberia. The parched lands of the Iberian Peninsula give rise to snow-covered peaks, expanses of rare cork oak, and Europe's only fog forest. Unique habitats, where species found nowhere else on earth fight for survival. | |||
19/05 | 01h25>02h10 | (0x00) ? | ell | Κρυμμένα Θαύματα τη<; Ευρώπη<; Κ1 Ε3 | DIS0017348947,6844186,2 | ell | Επεισόδιο: Πολωνία. Τα αρχαία τοπία τη<; Ευρώπη<; έχουν στην ουσία εξαφανιστεί, αλλά κάποιε<; εκτάσει<; παραμένουν. Ένα πλούσιο μωσαϊκό από περιβάλλοντα συνεχίζουν να καλύπτουν την Πολωνία. Πλούσια δάση, αχανεί<; πεδινέ<; εκτάσει<; και βουνοκορφέ<; βρίθουν Æĸþ IJø⅝. |
eng | Hidden Wonders of Europe S1 E3 | DIS0017348947,6844186,2 | eng | Episode: Poland. Europe's ancient landscapes have virtually disappeared, but some stretches remain. A rich mosaic of habitats still cover the country of Poland. Lush forests, vast lowlands and mountain peaks all team with life. | |||
19/05 | 16h30>17h15 | (0x00) ? | ell | Κρυμμένα Θαύματα τη<; Ευρώπη<; Κ1 Ε3 | DIS0017348948,6844186,2 | ell | Επεισόδιο: Πολωνία. Τα αρχαία τοπία τη<; Ευρώπη<; έχουν στην ουσία εξαφανιστεί, αλλά κάποιε<; εκτάσει<; παραμένουν. Ένα πλούσιο μωσαϊκό από περιβάλλοντα συνεχίζουν να καλύπτουν την Πολωνία. Πλούσια δάση, αχανεί<; πεδινέ<; εκτάσει<; και βουνοκορφέ<; βρίθουν Æĸþ IJø⅝. |
eng | Hidden Wonders of Europe S1 E3 | DIS0017348948,6844186,2 | eng | Episode: Poland. Europe's ancient landscapes have virtually disappeared, but some stretches remain. A rich mosaic of habitats still cover the country of Poland. Lush forests, vast lowlands and mountain peaks all team with life. | |||
19/05 | 17h15>18h00 | (0x00) ? | ell | Κρυμμένα Θαύματα τη<; Ευρώπη<; Κ1 Ε4 | DIS0017348965,6844186,3 | ell | Επεισόδιο: Ελλάδα. Λίγε<; ευρωπαϊκέ<; χώρε<; φιλοξενούν τόσα θαυμαστά και ποικίλα ζώα. Η ηπειρωτική χώρα ονομάζεται 'Σερενγκέτι τη<; Ευρώπη<;', ενώ η ακτή φιλοξενεί το μεγαλύτερο καταφύγιο θαλάσσια<; ζωή<; τη<; Ευρώπη<;. Η Ελλάδα είναι μια χώρα που κατακλύζ ħÆØ Æĸþ ijıðØŒʼnŧđ ŁĿðÆıæʼnŧđ. |
eng | Hidden Wonders of Europe S1 E4 | DIS0017348965,6844186,3 | eng | Episode: Greece. Few of Europe's countries boast the wide and wondrous variety of animals found in Greece. Its mainland is dubbed the 'Serengeti of Europe', while the coast is home to Europe's largest marine reserve. Greece is a land brimming with natural treasures. | |||
19/05 | 18h00>18h45 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Άγρια Σημεία τη<; Ευρώπη<; Κ1 Ε1 | DIS0017348969,7247331,0 | ell | Επεισόδιο: Χειμωνιάτικε<; Δυσκολίε<;. Τα άγρια ζώα του χειμώνα προσπαθούν να αντιμετωπίσουν τον αφιλόξενο παγωμένο κόσμο τη<; Ευρώπη<;. Θα χρειαστεί πραγματική πονηριά και σθένο<; για να επιβιώσουν στον σκληρό χειμώνα. |
eng | Europe's Wild Places Mashup S1 E1 | DIS0017348969,7247331,0 | eng | Episode: Winter's Grip. Winter wildlife try to navigate Europe's unforgiving frozen world. It will take true cunning and grit to survive the harsh season. | |||
19/05 | 18h45>19h30 | (0x00) ? | ell | Φυσικοί Θησαυροί Κ1 Ε1 | DIS0017348985,7098586,0 | ell | Επεισόδιο: Ανάμεσα στα Πυρηναία και τη Θάλασσα. Θα κολυμπήσουμε με τα μεγαλύτερα πλάσματα του πλανήτη, θα ζήσουμε μια άνευ προηγουμένου στιγμή στη ζωή των φαλαινών και θα παρακολουθήσουμε τη χειμερία νάρκη τη<; καφέ αρκούδα<;. |
eng | Natural Treasures S1 E1 | DIS0017348985,7098586,0 | eng | Episode: Between the Pyrenees and the Sea. We will swim with the largest creatures on the planet, experience an unprecedented moment in the life of whales and witness the brown bear's Winter hibernation. | |||
19/05 | 19h30>20h10 | (0x00) ? | ell | Φυσικοί Θησαυροί Κ1 Ε2 | DIS0017348989,7098586,1 | ell | Επεισόδιο: Ανάμεσα στα Πυρηναία και την Έρημο. Θα παρακολουθήσουμε τη διαδικασία μεταμόρφωση<; τη<; πιο όμορφη<; πεταλούδα<; στην Ευρώπη βαθιά στο φυσικό τη<; περιβάλλον και τι<; πιο οικείε<; στιγμέ<; του ευρωπαϊκού βιζόν σε ένα από του<; τελευταία καταφύγι⅛ ħʼnı ðħĿŦ ⅝ĸ Øæʼn. |
eng | Natural Treasures S1 E2 | DIS0017348989,7098586,1 | eng | Episode: Between the Pyrenees and the Desert. We will witness the metamorphosis process of the most beautiful butterfly in Europe deep on its natural habitat, the most intimate moments of the European mink in one of its last enclaves on the continent. | |||
19/05 | 20h10>20h55 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Άγρια Σημεία τη<; Ευρώπη<; Κ1 Ε1 | DIS0017348968,7247331,0 | ell | Επεισόδιο: Χειμωνιάτικε<; Δυσκολίε<;. Τα άγρια ζώα του χειμώνα προσπαθούν να αντιμετωπίσουν τον αφιλόξενο παγωμένο κόσμο τη<; Ευρώπη<;. Θα χρειαστεί πραγματική πονηριά και σθένο<; για να επιβιώσουν στον σκληρό χειμώνα. |
eng | Europe's Wild Places Mashup S1 E1 | DIS0017348968,7247331,0 | eng | Episode: Winter's Grip. Winter wildlife try to navigate Europe's unforgiving frozen world. It will take true cunning and grit to survive the harsh season. | |||
19/05 | 20h55>21h40 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ8 Ε9 | DIS0017348918,933228802,8 | ell | Επεισόδιο: Χριστουγεννιάτικα Γατάκια. Παρά τον κακό καιρό, οι γιατροί τη<; κλινική<; είναι αποφασισμένοι να διατηρήσουν την καλή του<; διάθεση. Τα Χριστούγεννα θα είναι ιδιαίτερα, με τι<; σπασμένε<; φτερούγε<;, τα βρωμερά ζωάκια, τα κάλαντα και τι<; κουταĐ⅞ðØ đ ijøŦʼnŧº đ! |
eng | The Incredible Dr. Pol S8 E9 | DIS0017348918,933228802,8 | eng | Episode: Meow-Y Christmas. Despite the weather, the staff at PVS are determined to keep their spirits high. With broken wings and smelly things, jingle bells and puppy yelps, it's looking to be a Holly, Pol-y Christmas! | |||
19/05 | 21h40>22h25 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ8 Ε10 | DIS0017348715,933228802,9 | ell | Επεισόδιο: Κουνγκ Φου Σκυλάκια. Οι γιατροί βομβαρδίζονται με τέσσερα σκυλάκια που έχουν δεχτεί επίθεση. Στο μεταξύ, εκτό<; από του<; σκυλοκαβγάδε<;, οι γιατροί τα βλέπουν όλα: φουσκωμένε<; αγελάδε<;, έγκυε<; γουρουνίτσε<; και μια κακομαθημένη γατούλα. |
eng | The Incredible Dr. Pol S8 E10 | DIS0017348715,933228802,9 | eng | Episode: Kung Fu Biting. The docs at Pol Vet are bombarded with not one, not two, not three, but four dogs that have been attacked. On top of the dog fights, the docs are seeing everything: bloated cows, pregnant pigs, and even a needy kitten makes an appearance. | |||
19/05 | 22h25>23h10 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ - Ειδική Έκδοση Κ13 Ε4 | DIS0017348829,7235696,3 | ell | Επεισόδιο: Η Ώρα του Tater. Ο Tater, μια κάποτε αδέσποτη γάτα, μαγεύει τον δρ Pol και κάνει την κλινική σπίτι του. Το επίσημο κατοικίδιο τη<; κλινική<; αποτελεί πρότυπο για άλλου<; ασθενεί<; για το πώ<; να ζουν καλά με τρία πόδια. |
eng | The Incredible Dr. Pol Compilations S13 E4 | DIS0017348829,7235696,3 | eng | Episode: It's Tatertime. Tater, a once stray cat, charms Doc Pol and makes the clinic his home. Pol Vets official pet is a model for other patients on how to thrive with three legs. | |||
19/05 | 23h10>23h55 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Άγρια Σημεία τη<; Ευρώπη<; Κ1 Ε1 | DIS0017348967,7247331,0 | ell | Επεισόδιο: Χειμωνιάτικε<; Δυσκολίε<;. Τα άγρια ζώα του χειμώνα προσπαθούν να αντιμετωπίσουν τον αφιλόξενο παγωμένο κόσμο τη<; Ευρώπη<;. Θα χρειαστεί πραγματική πονηριά και σθένο<; για να επιβιώσουν στον σκληρό χειμώνα. |
eng | Europe's Wild Places Mashup S1 E1 | DIS0017348967,7247331,0 | eng | Episode: Winter's Grip. Winter wildlife try to navigate Europe's unforgiving frozen world. It will take true cunning and grit to survive the harsh season. | |||
19/05 | 23h55>00h40 | (0x00) ? | ell | Κρυμμένα Θαύματα τη<; Ευρώπη<; Κ1 Ε1 | DIS0017348924,6844186,0 | ell | Επεισόδιο: Γερμανία. Η Γερμανία είναι το πιο πολυπληθέ<; έθνο<; τη<; Ευρώπη<;. Μια χώρα διαμορφωμένη από φοβερού<; ποταμού<; και καλυμμένη από δάση. Σε αυτά τα άγρια μέρη, η φύση είναι γεμάτη εκπλήξει<;. Από τα βουνά τη<; Βαυαρία<; μέχρι τη Βόρεια θάλασσα, ĸ⅛Ŧø Æĸþ ħʼn ⅜ŦÆ ħæ⅞ħʼn ħĿđ ŀŋæÆđ ĸº⅜ʼnŦ ĸæʼnðħÆħ ŧ ħÆØ. |
eng | Hidden Wonders of Europe S1 E1 | DIS0017348924,6844186,0 | eng | Episode: Germany. Germany is Europe's most populous nation. A land hewn by mighty rivers and cloaked in forest. In these wild spaces, nature is full of surprises. From the Bavarian mountains to the North Sea, over a third of the country is now protected. | |||
20/05 | 00h00>00h20 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε13 | DIS0017349060,7235587,12 | ell | Επεισόδιο: Είναι Έγκυε<; οι Προβατίνε<;; Οι Πολ ετοιμάζονται για τη γέννα των προβάτων, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να μάθουν πώ<; να πιάσουν και να κουρέψουν τα τέσσερα πρόβατα μερινό<; του<;, κάτι που δεν είναι τόσο εύκολο αφού πρόκειται για νέο έδÆijʼnđ ªØÆ þºʼnıđ. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E13 | DIS0017349060,7235587,12 | eng | Episode: Are Ewe Pregnant? The Pol's are preparing for sheep to give birth, which means figuring out how to catch and shear their four Merino ewes - no small task as this is new territory for everyone except Dr. Pol. | |||
20/05 | 00h20>00h45 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε14 | DIS0017349072,7235587,13 | ell | Επεισόδιο: Τα Πάντα Όλα των Πολ. Πέρασε ένα<; χρόνο<; στη φάρμα των Πολ. Ακόμα και με τον Τσαρλ<; να αναρρώνει απ' τον τραυματισμό του, η φάρμα δεν δείχνει σημάδια επιβράδυνση<;! Η Μπεθ κάνει το επόμενο βήμα με τι<; μέλισσέ<; τη<; για να αναπτύξει την αποØŒ⅞Æ ŒÆØ ŦÆ ĸ⅛æ Ø Þ⅜ºØ. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E14 | DIS0017349072,7235587,13 | eng | Episode: The Pol Shebang. It's been a year of farming for the Pol family. Even with Charles recovering from his injury, the farm's showing no signs of slowing down! Beth takes the next step with her bees to grow the colony and harvest honey. | |||
20/05 | 00h45>01h30 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε4 | DIS0017349022,932263400,3 | ell | Επεισόδιο: Κογιότ, Καβούρια, Αετοί. Ακόμα και τα ζώα που ζουν σε πολύ μεγάλα ή πολύ χαμηλά υψόμετρα μπλέκονται σε καυγάδε<;. Δείτε έναν αετό σε αερομαχία και μια αγέλη κογιότ σε μάχη. |
eng | Animal Fight Club S2 E4 | DIS0017349022,932263400,3 | eng | Episode: Coyotes, Crabs, Eagles. Animals living at extreme altitudes, high or low, can still get down and dirty. Featuring a bald eagle in aerial combat and a coyote pack fight. | |||
20/05 | 01h30>02h15 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε5 | DIS0017349035,932263400,4 | ell | Επεισόδιο: Φακόχοιροι, Ιπποπόταμοι, Μαγκούστε<;. Ένα<; ασβό<; προσπαθεί να ταΐσει τα μικρά του, ένα<; ιπποπόταμο<; προστατεύει την οικογένεια του και μια μάχη ξεσπά ανάμεσα σε άγριε<; γαλοπούλε<;. |
eng | Animal Fight Club S2 E5 | DIS0017349035,932263400,4 | eng | Episode: Warthogs, Hippos, Mongoose. This episode's battles range from a badger's attempt to feed her kids to a hippo defending his family and a fight between wild turkeys. | |||
20/05 | 02h10>03h00 | (0x00) ? | ell | Κρυμμένα Θαύματα τη<; Ευρώπη<; Κ1 Ε4 | DIS0017348964,6844186,3 | ell | Επεισόδιο: Ελλάδα. Λίγε<; ευρωπαϊκέ<; χώρε<; φιλοξενούν τόσα θαυμαστά και ποικίλα ζώα. Η ηπειρωτική χώρα ονομάζεται 'Σερενγκέτι τη<; Ευρώπη<;', ενώ η ακτή φιλοξενεί το μεγαλύτερο καταφύγιο θαλάσσια<; ζωή<; τη<; Ευρώπη<;. Η Ελλάδα είναι μια χώρα που κατακλύζ ħÆØ Æĸþ ijıðØŒʼnŧđ ŁĿðÆıæʼnŧđ. |
eng | Hidden Wonders of Europe S1 E4 | DIS0017348964,6844186,3 | eng | Episode: Greece. Few of Europe's countries boast the wide and wondrous variety of animals found in Greece. Its mainland is dubbed the 'Serengeti of Europe', while the coast is home to Europe's largest marine reserve. Greece is a land brimming with natural treasures. | |||
20/05 | 03h00>03h45 | (0x00) ? | ell | Κυνηγοί τη<; Αφρική<; Κ3 Ε2 | DIS0017348733,933228801,1 | ell | Επεισόδιο: Αγέλε<; και Προκατάληψη. Ο Milo είναι ένα μικρό λιονταράκι τη<; αγέλη<; Mwamba, η οποία κυριαρχεί στην περιοχή τη<; δυτική<; ακτή<; του ποταμού Luangwa. Η αγέλη είναι η μεγαλύτερη τη<; περιοχή<;, κάτι που δίνει το καλύτερο ξεκίνημα για τη ζωή τοı Milo. |
eng | Africa's Hunters S3 E2 | DIS0017348733,933228801,1 | eng | Episode: Prides And Prejudice. Milo is a young cub in the mighty Mwamba pride, which rules a territory on the west bank of the Luangwa River. The pride is the largest for miles around, giving Milo the best start in life. | |||
20/05 | 03h45>04h30 | (0x00) ? | ell | Άγρια Μποτσουάνα Ε1 | DIS0017348881,933170790,0 | ell | Η Μποτσουάνα είναι η γη των άκρων, μυριάδε<; πανέμορφα 'βασίλεια' δεμένα μεταξύ του<; με ισχυρέ<; δυνάμει<;. Κάθε περιβάλλον προσφέρει ένα πλούσιο τοπίο και επιβάλλει του<; δικού<; του κανόνε<; και δυσκολίε<; στα ζώα που κατοικούν εκεί. |
eng | Wild Botswana E1 | DIS0017348881,933170790,0 | eng | Botswana is a land of extremes, a myriad iconic realms, moulded by powerful forces. Each environment provides a rich setting, imposing its own rules and challenges on the animals that make their home here. | |||
20/05 | 04h30>05h15 | (0x00) ? | ell | Κρυμμένα Θαύματα τη<; Ευρώπη<; Κ1 Ε3 | DIS0017348946,6844186,2 | ell | Επεισόδιο: Πολωνία. Τα αρχαία τοπία τη<; Ευρώπη<; έχουν στην ουσία εξαφανιστεί, αλλά κάποιε<; εκτάσει<; παραμένουν. Ένα πλούσιο μωσαϊκό από περιβάλλοντα συνεχίζουν να καλύπτουν την Πολωνία. Πλούσια δάση, αχανεί<; πεδινέ<; εκτάσει<; και βουνοκορφέ<; βρίθουν Æĸþ IJø⅝. |
eng | Hidden Wonders of Europe S1 E3 | DIS0017348946,6844186,2 | eng | Episode: Poland. Europe's ancient landscapes have virtually disappeared, but some stretches remain. A rich mosaic of habitats still cover the country of Poland. Lush forests, vast lowlands and mountain peaks all team with life. | |||
20/05 | 05h15>05h35 | (0x00) ? | ell | 'Δαμαστή<;' τη<; Άγρια<; Αυστραλία<; Κ3 Ε7 | DIS0017348891,933052068,6 | ell | Επεισόδιο: Εδάφη για Κυνήγι - Μέρο<; Β'. Στην πρώτη του<; εβδομάδα, τα αγόρια έχουν βρει έναν καλό αριθμό μεγάλων κροκόδειλων, αλλά ο Matt είναι σίγουρο<; ότι το τεράστιο ζώο που βύθισε τη βάρκα του<; κυκλοφορεί ελεύθερο. |
eng | Outback Wrangler S3 E7 | DIS0017348891,933052068,6 | eng | Episode: Hunting Ground - Part B. In their first week, the boys have pulled out a number of big crocs but Matt is sure the big animal that sank the boat is still out there. | |||
20/05 | 05h35>06h00 | (0x00) ? | ell | 'Δαμαστή<;' τη<; Άγρια<; Αυστραλία<; Κ3 Ε1 | DIS0017348896,933052068,0 | ell | Επεισόδιο: Επίθεση κροκόδειλου. Με τι<; βροχέ<; να πλησιάζουν, τα ζώα θα επιστρέψουν και ο Matt με τα αγόρια πρέπει να διασφαλίσουν ότι τα φράγματα δεν έχουν κροκόδειλου<;. |
eng | Outback Wrangler S3 E1 | DIS0017348896,933052068,0 | eng | Episode: Croc Attack At Finnis River. With the rains approaching, the cattle will return so Matt and the boys need to make sure the dams are free from crocs. | |||
20/05 | 06h00>06h20 | (0x00) ? | ell | 'Δαμαστή<;' τη<; Άγρια<; Αυστραλία<; Κ3 Ε4 | DIS0017348992,933052068,3 | ell | Επεισόδιο: Κατασκήνωση με Κροκόδειλου<;. Ομάδε<; μεταλλωρύχων κατασκηνώνουν για βδομάδε<; μακριά από τα σπίτια του<; και βασίζονται στα ποτάμια για νερό. Αλλά, αυτό είναι και το μέρο<; όπου ζουν οι κροκόδειλοι. |
eng | Outback Wrangler S3 E4 | DIS0017348992,933052068,3 | eng | Episode: Camping With Crocodiles. Mining exploration crews are camped out for weeks on the property, relying on rivers for their water. But that's where the crocodiles live. | |||
20/05 | 06h20>06h45 | (0x00) ? | ell | 'Δαμαστή<;' τη<; Άγρια<; Αυστραλία<; Κ3 Ε8 | DIS0017349002,933052068,7 | ell | Επεισόδιο: Ο Κροκόδειλο<; που Έφαγε μια Βάρκα. Κατά τη διάρκεια τη<; τουριστική<; σεζόν, ένα<; μεγάλο<; κροκόδειλο<; σύρθηκε αργά στο πίσω μέρο<; τη<; βάρκα<; του ταξιδιωτικού πράκτορα και τώρα εκείνο<; αρνείται να πλησιάσει το νερό. |
eng | Outback Wrangler S3 E8 | DIS0017349002,933052068,7 | eng | Episode: The Croc That Ate A Boat. During peak tourist season, a big croc crawled up onto the back of his fishing boat and now the tour operator is refusing to go near the water. | |||
20/05 | 06h45>07h05 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε1 | DIS0017349003,933239420,0 | ell | Επεισόδιο: Κροκόδειλο<; στο Ποτάμι. Ο John, μάνατζερ στο La Belle Cattle Ranch, έχει θέματα με μερικού<; μεγάλου<; κροκόδειλου<; στα νερά του ράντσου, συμπεριλαμβανομένου ενό<; τέρατο<; που εντοπίστηκε να κολυμπά στο ποτάκι με μια ολόκληρη αγελάδα στο στþÞÆ ħʼnı! |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E1 | DIS0017349003,933239420,0 | eng | Episode: Croc In The Hole. John, the La Belle Cattle Ranch manager, is having a few issues with a number of big crocs in his waterholes, including one monster that's been spotted swimming down the river with a fully grown cow in its mouth! | |||
20/05 | 07h05>07h25 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε2 | DIS0017349006,933239420,1 | ell | Επεισόδιο: Κροκόδειλο<; Έξω από το Νερό. Την περίοδο τη<; ξηρασία<; στη Βόρεια Επικράτεια τη<; Αυστραλία<;, φωτιέ<; καίνε τη γη και τα ποτάμια μικραίνουν, κάνοντα<; του<; κροκόδειλου<; να συγκεντρώνονται σε μικρότερε<; περιοχέ<; και να μάχονται για τον χώρο τʼnıđ. |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E2 | DIS0017349006,933239420,1 | eng | Episode: Croc Out of Water. The Dry Season in Australia's Northern Territory is in full swing. Fires scorch the earth - rivers slow to a trickle and waterholes shrink leading Saltwater Crocs crowd into smaller and smaller spaces and fight for their territory. | |||
20/05 | 07h25>08h10 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε5 | DIS0017349011,932672629,4 | ell | Επεισόδιο: Πόλεμο<; Κυριαρχία<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα πιο εκπληκτικά είδη του ζωικού βασιλείου παλεύουν με νύχια και με δόντια και δείτε μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τη βόρεια Αμερική, τη νότια Αμερική και αλλού. |
eng | Animal Fight Club S3 E5 | DIS0017349011,932672629,4 | eng | Episode: Turf Wars. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms most awesome species fight tooth and claw, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from North America, South America, and beyond. | |||
20/05 | 08h10>08h55 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε4 | DIS0017349024,932263400,3 | ell | Επεισόδιο: Κογιότ, Καβούρια, Αετοί. Ακόμα και τα ζώα που ζουν σε πολύ μεγάλα ή πολύ χαμηλά υψόμετρα μπλέκονται σε καυγάδε<;. Δείτε έναν αετό σε αερομαχία και μια αγέλη κογιότ σε μάχη. |
eng | Animal Fight Club S2 E4 | DIS0017349024,932263400,3 | eng | Episode: Coyotes, Crabs, Eagles. Animals living at extreme altitudes, high or low, can still get down and dirty. Featuring a bald eagle in aerial combat and a coyote pack fight. | |||
20/05 | 08h55>09h40 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε1 | DIS0017349027,932672629,0 | ell | Επεισόδιο: Σκληροί Καβγάδε<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν οι μεγαλύτεροι και πιο άγριοι μαχητέ<; του ζωικού βασιλείου έρχονται αντιμέτωποι και δείτε από κοντά μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από όλο τον πλανήτη. |
eng | Animal Fight Club S3 E1 | DIS0017349027,932672629,0 | eng | Episode: Brutal Brawls. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms biggest and craziest fighters go head to head, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed brawls from across the globe. | |||
20/05 | 09h40>10h30 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε5 | DIS0017349010,932672629,4 | ell | Επεισόδιο: Πόλεμο<; Κυριαρχία<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα πιο εκπληκτικά είδη του ζωικού βασιλείου παλεύουν με νύχια και με δόντια και δείτε μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τη βόρεια Αμερική, τη νότια Αμερική και αλλού. |
eng | Animal Fight Club S3 E5 | DIS0017349010,932672629,4 | eng | Episode: Turf Wars. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms most awesome species fight tooth and claw, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from North America, South America, and beyond. | |||
20/05 | 10h30>11h15 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε4 | DIS0017349023,932263400,3 | ell | Επεισόδιο: Κογιότ, Καβούρια, Αετοί. Ακόμα και τα ζώα που ζουν σε πολύ μεγάλα ή πολύ χαμηλά υψόμετρα μπλέκονται σε καυγάδε<;. Δείτε έναν αετό σε αερομαχία και μια αγέλη κογιότ σε μάχη. |
eng | Animal Fight Club S2 E4 | DIS0017349023,932263400,3 | eng | Episode: Coyotes, Crabs, Eagles. Animals living at extreme altitudes, high or low, can still get down and dirty. Featuring a bald eagle in aerial combat and a coyote pack fight. | |||
20/05 | 11h15>12h00 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε5 | DIS0017349036,932263400,4 | ell | Επεισόδιο: Φακόχοιροι, Ιπποπόταμοι, Μαγκούστε<;. Ένα<; ασβό<; προσπαθεί να ταΐσει τα μικρά του, ένα<; ιπποπόταμο<; προστατεύει την οικογένεια του και μια μάχη ξεσπά ανάμεσα σε άγριε<; γαλοπούλε<;. |
eng | Animal Fight Club S2 E5 | DIS0017349036,932263400,4 | eng | Episode: Warthogs, Hippos, Mongoose. This episode's battles range from a badger's attempt to feed her kids to a hippo defending his family and a fight between wild turkeys. | |||
20/05 | 12h00>12h45 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε6 | DIS0017349041,932263400,5 | ell | Επεισόδιο: Αδηφάγοι, Γιγάντιε<; Σφήκε<;, Κοάλα. Αποκαλύπτουμε τι συμβαίνει όταν τα πιο ιδιαίτερα ζώα στρέφονται κατά του είδου<; του<; και σα<; φέρνουμε πιο κοντά από ποτέ στι<; πιο σκληρέ<; μάχε<;, από του<; βάλτου<; τη<; Αυστραλία<; μέχρι τι<; κορυφέ<; των ΙμαºÆø Ŧ. |
eng | Animal Fight Club S2 E6 | DIS0017349041,932263400,5 | eng | Episode: Wolverines, Giant Hornets, Koalas. We reveal what happens when the world's most exceptional animals turn on their own kind and we bring you closer than ever before to the toughest and meanest fights from the swamps of Australia to the rooftops of the Himalayas. | |||
20/05 | 12h45>13h30 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε1 | DIS0017349026,932672629,0 | ell | Επεισόδιο: Σκληροί Καβγάδε<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν οι μεγαλύτεροι και πιο άγριοι μαχητέ<; του ζωικού βασιλείου έρχονται αντιμέτωποι και δείτε από κοντά μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από όλο τον πλανήτη. |
eng | Animal Fight Club S3 E1 | DIS0017349026,932672629,0 | eng | Episode: Brutal Brawls. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms biggest and craziest fighters go head to head, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed brawls from across the globe. | |||
20/05 | 13h30>14h15 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε2 | DIS0017349047,932672629,1 | ell | Επεισόδιο: Φονικέ<; Συγκρούσει<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα πιο άγρια είδη του ζωικού βασιλείου έρχονται αντιμέτωπα και δείτε από κοντά μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τι<; ΗΠΑ και αλλού. |
eng | Animal Fight Club S3 E2 | DIS0017349047,932672629,1 | eng | Episode: Killer Clashes. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms most vicious species go head to head, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from the USA and beyond. | |||
20/05 | 14h15>15h00 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε3 | DIS0017349052,932672629,2 | ell | Επεισόδιο: Τεράστιο Χάο<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα μεγαλύτερα ζώα του ζωικού βασιλείου παλεύουν με νύχια και με δόντια και δείτε από κοντά μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τα πιο ακραία περιβάλλοντα του πλανήτη. |
eng | Animal Fight Club S3 E3 | DIS0017349052,932672629,2 | eng | Episode: Monster Mayhem. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms biggest animals fight tooth and claw, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from some of the worlds most extreme environments. | |||
20/05 | 15h00>15h45 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε4 | DIS0017349056,932672629,3 | ell | Επεισόδιο: Θανατηφόρα Μάχη. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα ζώα με το μεγαλύτερο θράσο<; παλεύουν με νύχια και με δόντια και δείτε από κοντά μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τι<; τέσσερι<; γωνιέ<; του κόσμου. |
eng | Animal Fight Club S3 E4 | DIS0017349056,932672629,3 | eng | Episode: Mortal Combat. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms most audacious species fight tooth and claw, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from all four corners of the globe. | |||
20/05 | 15h45>16h30 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε5 | DIS0017349009,932672629,4 | ell | Επεισόδιο: Πόλεμο<; Κυριαρχία<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα πιο εκπληκτικά είδη του ζωικού βασιλείου παλεύουν με νύχια και με δόντια και δείτε μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τη βόρεια Αμερική, τη νότια Αμερική και αλλού. |
eng | Animal Fight Club S3 E5 | DIS0017349009,932672629,4 | eng | Episode: Turf Wars. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms most awesome species fight tooth and claw, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from North America, South America, and beyond. | |||
20/05 | 16h30>17h15 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ - Ειδική Έκδοση Κ13 Ε4 | DIS0017348828,7235696,3 | ell | Επεισόδιο: Η Ώρα του Tater. Ο Tater, μια κάποτε αδέσποτη γάτα, μαγεύει τον δρ Pol και κάνει την κλινική σπίτι του. Το επίσημο κατοικίδιο τη<; κλινική<; αποτελεί πρότυπο για άλλου<; ασθενεί<; για το πώ<; να ζουν καλά με τρία πόδια. |
eng | The Incredible Dr. Pol Compilations S13 E4 | DIS0017348828,7235696,3 | eng | Episode: It's Tatertime. Tater, a once stray cat, charms Doc Pol and makes the clinic his home. Pol Vets official pet is a model for other patients on how to thrive with three legs. | |||
20/05 | 17h15>18h00 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ6 Ε3 | DIS0017349059,933199232,2 | ell | Επεισόδιο: Ζήτω τα Κουτάβια! Από δυσκοίλια κουτάβια μέχρι θανατηφόρε<; ασθένειε<; και σκληρέ<; κυνομαχίε<;, τα κουτάβια τη<; κλινική<; περνούν δύσκολη μέρα. Η κλινική φροντίζει 40.000 σκυλάκια, έτσι αυτό το επεισόδιο επικεντρώνεται στου<; αγαπημένου<; μα<; ij⅞ºʼnıđ. |
eng | The Incredible Dr. Pol S6 E3 | DIS0017349059,933199232,2 | eng | Episode: Pup-Pup-Hooray! From constipated puppies to deadly diseases and nasty dogfights, the pups that visit PVS are having a ruff day. The Pol clinic treats nearly 40 thousand canine patients, so this hair-raising episode focuses on man's best friend. | |||
20/05 | 18h00>18h20 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε13 | DIS0017349062,7235587,12 | ell | Επεισόδιο: Είναι Έγκυε<; οι Προβατίνε<;; Οι Πολ ετοιμάζονται για τη γέννα των προβάτων, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να μάθουν πώ<; να πιάσουν και να κουρέψουν τα τέσσερα πρόβατα μερινό<; του<;, κάτι που δεν είναι τόσο εύκολο αφού πρόκειται για νέο έδÆijʼnđ ªØÆ þºʼnıđ. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E13 | DIS0017349062,7235587,12 | eng | Episode: Are Ewe Pregnant? The Pol's are preparing for sheep to give birth, which means figuring out how to catch and shear their four Merino ewes - no small task as this is new territory for everyone except Dr. Pol. | |||
20/05 | 18h20>18h40 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε14 | DIS0017349074,7235587,13 | ell | Επεισόδιο: Τα Πάντα Όλα των Πολ. Πέρασε ένα<; χρόνο<; στη φάρμα των Πολ. Ακόμα και με τον Τσαρλ<; να αναρρώνει απ' τον τραυματισμό του, η φάρμα δεν δείχνει σημάδια επιβράδυνση<;! Η Μπεθ κάνει το επόμενο βήμα με τι<; μέλισσέ<; τη<; για να αναπτύξει την αποØŒ⅞Æ ŒÆØ ŦÆ ĸ⅛æ Ø Þ⅜ºØ. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E14 | DIS0017349074,7235587,13 | eng | Episode: The Pol Shebang. It's been a year of farming for the Pol family. Even with Charles recovering from his injury, the farm's showing no signs of slowing down! Beth takes the next step with her bees to grow the colony and harvest honey. | |||
20/05 | 18h40>19h05 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε5 | DIS0017349084,7235587,4 | ell | Επεισόδιο: Το Νέο Κοπάδι. Οι Πολ πρέπει να προετοιμάσουν ένα νέο βοηθητικό κτίσμα που θα στεγάσει ζωντανά. Στη δημοπρασία, οι Πολ ελπίζουν να αγοράσουν πρόβατα και αγελάδε<;, αλλά η εκτίναξη των προσφορών απειλεί τα μεγάλα του<; σχέδια. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E5 | DIS0017349084,7235587,4 | eng | Episode: The New Flock. The Pol's need to break ground for a new outbuilding that will house incoming livestock. At the auction, the Pol's are hoping to purchase sheep and cows, but the skyrocketing bids threaten their big plans. | |||
20/05 | 19h05>19h30 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε6 | DIS0017349094,7235587,5 | ell | Επεισόδιο: Τα Νέα. Οι προσφορέ<; γίνονται ζωντανά στη μεγάλη δημοπρασία ζώων! Οι Πολ προσπαθούν να φέρουν πρόβατα και αγελάδε<; στη φάρμα του<;. Υπάρχει πίεση να τελειώσουν εγκαίρω<; την καλύβα για τα πρόβατα, και έχει πολλή δουλειά ακόμα. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E6 | DIS0017349094,7235587,5 | eng | Episode: Herd the News. The bidding is live at the large animal auction! The Pol's are working towards their goal of bringing home sheep and cows to their farm. The pressure is on to get the sheep hut finished in time - and there is a ton left to do. | |||
20/05 | 19h30>20h15 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε5 | DIS0017349008,932672629,4 | ell | Επεισόδιο: Πόλεμο<; Κυριαρχία<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα πιο εκπληκτικά είδη του ζωικού βασιλείου παλεύουν με νύχια και με δόντια και δείτε μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τη βόρεια Αμερική, τη νότια Αμερική και αλλού. |
eng | Animal Fight Club S3 E5 | DIS0017349008,932672629,4 | eng | Episode: Turf Wars. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms most awesome species fight tooth and claw, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from North America, South America, and beyond. | |||
20/05 | 20h15>20h35 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε13 | DIS0017349061,7235587,12 | ell | Επεισόδιο: Είναι Έγκυε<; οι Προβατίνε<;; Οι Πολ ετοιμάζονται για τη γέννα των προβάτων, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να μάθουν πώ<; να πιάσουν και να κουρέψουν τα τέσσερα πρόβατα μερινό<; του<;, κάτι που δεν είναι τόσο εύκολο αφού πρόκειται για νέο έδÆijʼnđ ªØÆ þºʼnıđ. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E13 | DIS0017349061,7235587,12 | eng | Episode: Are Ewe Pregnant? The Pol's are preparing for sheep to give birth, which means figuring out how to catch and shear their four Merino ewes - no small task as this is new territory for everyone except Dr. Pol. | |||
20/05 | 20h35>21h00 | (0x00) ? | ell | Η Απίθανη Φάρμα των Πολ Κ1 Ε14 | DIS0017349073,7235587,13 | ell | Επεισόδιο: Τα Πάντα Όλα των Πολ. Πέρασε ένα<; χρόνο<; στη φάρμα των Πολ. Ακόμα και με τον Τσαρλ<; να αναρρώνει απ' τον τραυματισμό του, η φάρμα δεν δείχνει σημάδια επιβράδυνση<;! Η Μπεθ κάνει το επόμενο βήμα με τι<; μέλισσέ<; τη<; για να αναπτύξει την αποØŒ⅞Æ ŒÆØ ŦÆ ĸ⅛æ Ø Þ⅜ºØ. |
eng | The Incredible Pol Farm S1 E14 | DIS0017349073,7235587,13 | eng | Episode: The Pol Shebang. It's been a year of farming for the Pol family. Even with Charles recovering from his injury, the farm's showing no signs of slowing down! Beth takes the next step with her bees to grow the colony and harvest honey. | |||
20/05 | 21h00>21h45 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ - Ειδική Έκδοση Κ13 Ε5 | DIS0017349100,7235696,4 | ell | Επεισόδιο: Στο Όνομα τη<; Σκυλοαγάπη<;. Ο δρ Pol φροντίζει την Bella, ένα Πομεράνιαν που έχει γεννήσει. Η δρ Emily περιθάλπει δύο μεγάλου<; Μολοσσού<;, του<; Daisy και Jersey, οι οποίοι τσακώνονται. Η Δρ Λίζα φροντίζει ένα μωρό Ροδεσιανό Ρίτζμπακ. |
eng | The Incredible Dr. Pol Compilations S13 E5 | DIS0017349100,7235696,4 | eng | Episode: Bark in the Name of Love. Dr. Pol tends to Bella, a Pomeranian, who is full of pups. Dr. Emily treats two big Great Danes, Daisy and Jersey, who get in a tussle. Dr. Lisa nurses a Rhodesian Ridgeback puppy. | |||
20/05 | 21h45>22h30 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ6 Ε3 | DIS0017349058,933199232,2 | ell | Επεισόδιο: Ζήτω τα Κουτάβια! Από δυσκοίλια κουτάβια μέχρι θανατηφόρε<; ασθένειε<; και σκληρέ<; κυνομαχίε<;, τα κουτάβια τη<; κλινική<; περνούν δύσκολη μέρα. Η κλινική φροντίζει 40.000 σκυλάκια, έτσι αυτό το επεισόδιο επικεντρώνεται στου<; αγαπημένου<; μα<; ij⅞ºʼnıđ. |
eng | The Incredible Dr. Pol S6 E3 | DIS0017349058,933199232,2 | eng | Episode: Pup-Pup-Hooray! From constipated puppies to deadly diseases and nasty dogfights, the pups that visit PVS are having a ruff day. The Pol clinic treats nearly 40 thousand canine patients, so this hair-raising episode focuses on man's best friend. | |||
20/05 | 22h30>23h15 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε2 | DIS0017349046,932672629,1 | ell | Επεισόδιο: Φονικέ<; Συγκρούσει<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα πιο άγρια είδη του ζωικού βασιλείου έρχονται αντιμέτωπα και δείτε από κοντά μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τι<; ΗΠΑ και αλλού. |
eng | Animal Fight Club S3 E2 | DIS0017349046,932672629,1 | eng | Episode: Killer Clashes. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms most vicious species go head to head, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from the USA and beyond. | |||
20/05 | 23h15>00h00 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε1 | DIS0017349025,932672629,0 | ell | Επεισόδιο: Σκληροί Καβγάδε<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν οι μεγαλύτεροι και πιο άγριοι μαχητέ<; του ζωικού βασιλείου έρχονται αντιμέτωποι και δείτε από κοντά μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από όλο τον πλανήτη. |
eng | Animal Fight Club S3 E1 | DIS0017349025,932672629,0 | eng | Episode: Brutal Brawls. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms biggest and craziest fighters go head to head, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed brawls from across the globe. | |||
21/05 | 00h00>00h45 | (0x00) ? | ell | Girl Power Ε1 | DIS0017349134,933128508,0 | ell | Δείτε τη ζωή στην άγρια φύση απ' τη δική τη<; οπτική: φονικέ<; στρατηγικέ<; επιβίωση<;, απόλυτα παιχνίδια αναπαραγωγή<; και οι πιο άγριε<; μητέρε<;. Αυτά τα θηλυκά δεν ακολουθούν απλώ<; του<; κανόνε<;, του<; φτιάχνουν από την αρχή. |
eng | Girl Power E1 | DIS0017349134,933128508,0 | eng | See life in the wild from her point of view: killer survival strategies, ultimate mating games and the wildest mothering. These girls don't just know the rules, they make them. | |||
21/05 | 00h45>01h35 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε1 | DIS0017348810,6886962,0 | ell | Επεισόδιο: Βάλτοι. Οι απέραντοι υγρότοποι τη<; Αφρική<; αποτελούν καταφύγιο και πηγή ζωή<; για τα πολλά ζώα που επιβιώνουν σε αυτέ<; τι<; εντυπωσιακέ<; περιοχέ<;. Αλλά, η ζωή και ο θάνατο<; πάνε μαζί και αυτοί οι βάλτοι κρύβουν σκοτεινά και φονικά μυστικά. |
eng | Africa's Deadliest S7 E1 | DIS0017348810,6886962,0 | eng | Episode: Swamps. The vast wetlands of Africa serve as both a refuge and lifeline to the many animals surviving in these spectacular regions. But life and death go hand in hand and these swamps hide dark and deadly secrets. | |||
21/05 | 01h35>02h20 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε2 | DIS0017348825,6886962,1 | ell | Επεισόδιο: Ωκεανοί. Οι ξεχωριστέ<; θάλασσε<; τη<; Αφρική<; φιλοξενούν μερικά από τα πιο ποικίλα θαλάσσια περιβάλλοντα με πολύ ζωηρού<; κατοίκου<;. Από τι<; βραχώδει<; ακτογραμμέ<;, μέχρι βαθιά, στα σκοτεινά μπλε νερά, υπάρχει ένα<; μυστηριώδη<; και επικίνδυνοđ ŒþðÞʼnđ. |
eng | Africa's Deadliest S7 E2 | DIS0017348825,6886962,1 | eng | Episode: Oceans. The extraordinary oceans of Africa are home to some of the planet's most diverse and vibrantly populated marine environments. From the rugged shorelines, to deep, beneath the dark blue depths, a mysterious and deadly world exists. | |||
21/05 | 02h15>03h00 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε6 | DIS0017349040,932263400,5 | ell | Επεισόδιο: Αδηφάγοι, Γιγάντιε<; Σφήκε<;, Κοάλα. Αποκαλύπτουμε τι συμβαίνει όταν τα πιο ιδιαίτερα ζώα στρέφονται κατά του είδου<; του<; και σα<; φέρνουμε πιο κοντά από ποτέ στι<; πιο σκληρέ<; μάχε<;, από του<; βάλτου<; τη<; Αυστραλία<; μέχρι τι<; κορυφέ<; των ΙμαºÆø Ŧ. |
eng | Animal Fight Club S2 E6 | DIS0017349040,932263400,5 | eng | Episode: Wolverines, Giant Hornets, Koalas. We reveal what happens when the world's most exceptional animals turn on their own kind and we bring you closer than ever before to the toughest and meanest fights from the swamps of Australia to the rooftops of the Himalayas. | |||
21/05 | 03h00>03h45 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ3 Ε5 | DIS0017349007,932672629,4 | ell | Επεισόδιο: Πόλεμο<; Κυριαρχία<;. Παρακολουθήστε τι συμβαίνει όταν τα πιο εκπληκτικά είδη του ζωικού βασιλείου παλεύουν με νύχια και με δόντια και δείτε μάχε<; γεμάτε<; αδρεναλίνη από τη βόρεια Αμερική, τη νότια Αμερική και αλλού. |
eng | Animal Fight Club S3 E5 | DIS0017349007,932672629,4 | eng | Episode: Turf Wars. This episode reveals what happens when the Animal Kingdoms most awesome species fight tooth and claw, and brings you closer than ever before to adrenaline-packed fights from North America, South America, and beyond. | |||
21/05 | 03h45>04h30 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε4 | DIS0017349021,932263400,3 | ell | Επεισόδιο: Κογιότ, Καβούρια, Αετοί. Ακόμα και τα ζώα που ζουν σε πολύ μεγάλα ή πολύ χαμηλά υψόμετρα μπλέκονται σε καυγάδε<;. Δείτε έναν αετό σε αερομαχία και μια αγέλη κογιότ σε μάχη. |
eng | Animal Fight Club S2 E4 | DIS0017349021,932263400,3 | eng | Episode: Coyotes, Crabs, Eagles. Animals living at extreme altitudes, high or low, can still get down and dirty. Featuring a bald eagle in aerial combat and a coyote pack fight. | |||
21/05 | 04h30>05h15 | (0x00) ? | ell | Animal Fight Club Κ2 Ε5 | DIS0017349034,932263400,4 | ell | Επεισόδιο: Φακόχοιροι, Ιπποπόταμοι, Μαγκούστε<;. Ένα<; ασβό<; προσπαθεί να ταΐσει τα μικρά του, ένα<; ιπποπόταμο<; προστατεύει την οικογένεια του και μια μάχη ξεσπά ανάμεσα σε άγριε<; γαλοπούλε<;. |
eng | Animal Fight Club S2 E5 | DIS0017349034,932263400,4 | eng | Episode: Warthogs, Hippos, Mongoose. This episode's battles range from a badger's attempt to feed her kids to a hippo defending his family and a fight between wild turkeys. | |||
21/05 | 05h15>05h35 | (0x00) ? | ell | 'Δαμαστή<;' τη<; Άγρια<; Αυστραλία<; Κ3 Ε4 | DIS0017348991,933052068,3 | ell | Επεισόδιο: Κατασκήνωση με Κροκόδειλου<;. Ομάδε<; μεταλλωρύχων κατασκηνώνουν για βδομάδε<; μακριά από τα σπίτια του<; και βασίζονται στα ποτάμια για νερό. Αλλά, αυτό είναι και το μέρο<; όπου ζουν οι κροκόδειλοι. |
eng | Outback Wrangler S3 E4 | DIS0017348991,933052068,3 | eng | Episode: Camping With Crocodiles. Mining exploration crews are camped out for weeks on the property, relying on rivers for their water. But that's where the crocodiles live. | |||
21/05 | 05h35>06h00 | (0x00) ? | ell | 'Δαμαστή<;' τη<; Άγρια<; Αυστραλία<; Κ3 Ε8 | DIS0017349001,933052068,7 | ell | Επεισόδιο: Ο Κροκόδειλο<; που Έφαγε μια Βάρκα. Κατά τη διάρκεια τη<; τουριστική<; σεζόν, ένα<; μεγάλο<; κροκόδειλο<; σύρθηκε αργά στο πίσω μέρο<; τη<; βάρκα<; του ταξιδιωτικού πράκτορα και τώρα εκείνο<; αρνείται να πλησιάσει το νερό. |
eng | Outback Wrangler S3 E8 | DIS0017349001,933052068,7 | eng | Episode: The Croc That Ate A Boat. During peak tourist season, a big croc crawled up onto the back of his fishing boat and now the tour operator is refusing to go near the water. | |||
21/05 | 06h00>06h20 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε3 | DIS0017349106,933239420,2 | ell | Επεισόδιο: Τουριστική Παγίδα. Σχεδόν 2 εκ άνθρωποι επισκέπτονται τη Βόρεια Επικράτεια τη<; Αυστραλία<; κάθε χρόνο. Κάνει ζέστη και οι τουρίστε<; θέλουν να κολυμπήσουν. Οι Rangers καλούνται να 'καθαρίσουν' τα πιο δημοφιλή νερά και φυσικά δεν μπορούν να Đæ⅞ðŒʼnŦħÆØ ĸÆŦħʼnŧ. |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E3 | DIS0017349106,933239420,2 | eng | Episode: Tourist Trap. Close to 2 million people visit Australia's Northern Territory every year. It's hot and the tourists want to swim, so while Rangers clear most of the popular water holes, they can't be everywhere. | |||
21/05 | 06h20>06h40 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε4 | DIS0017349109,933239420,3 | ell | Επεισόδιο: Φύγε Κροκόδειλε. Η εταιρεία Paspaley Pearling καλλιεργούν τα μαργαριτάρια του<; κατά μήκο<; τη<; ακτή<; στη Δυτική Αυστραλία. Πρόκειται για μια επικίνδυνη δουλειά, αλλά πρόσφατα οι εργαζόμενοι τρομοκρατήθηκαν από έναν τεράστιο κροκόδειλο που ħʼnıđ ªıæʼnij⅜æŦ Ø. |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E4 | DIS0017349109,933239420,3 | eng | Episode: Fly Away Croc. The Paspaley Pearling Company farm their Pearls along a remote stretch of coastline in Western Australia. It's a dangerous job at the best of times, but recently their workers have been spooked by a 4m+ croc hanging around the boats. | |||
21/05 | 06h40>07h05 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε1 | DIS0017349116,933228819,0 | ell | Επεισόδιο: Κάποτε στο Νέο Μεξικό. Μετά από 4 μήνε<; χειμερία<; νάρκη<;, εμφανίζονται ξανά οι αρσενικοί κυνόμυε<; του Νέου Μεξικό. Ενώ τα θηλυκά συνεχίζουν να κοιμούνται στα λαγούμια, τα αρσενικά μάχονται απ' έξω για την κυριαρχία. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E1 | DIS0017349116,933228819,0 | eng | Episode: Once Upon A Time In New Mexico. After 4 months of hibernation, the male prairie dogs in northern New Mexico emerge. While the females continue to sleep in the burrows, the males compete for supremacy outside. | |||
21/05 | 07h05>07h25 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε2 | DIS0017349119,933228819,1 | ell | Επεισόδιο: Ο Καλό<;, ο Κακό<; και ο Γλυκούλη<;. Ο ζεστό<; καιρό<; έφυγε από το Νέο Μεξικό και έχει έρθει η ώρα τη<; αναπαραγωγή<;! Στι<; πεδιάδε<;, ο Furgie πρέπει να παλέψει με τον Brutus πάλι για να μπορέσει να ζευγαρώσει με ένα θηλυκό που βρίσκεται στην ĸ æØʼnŀ⅝ ħʼnı ÆæŀĿªʼnŧ ðŒŧºʼnı. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E2 | DIS0017349119,933228819,1 | eng | Episode: The Good, The Bad & The Snuggly. The warm weather has officially overtaken New Mexico and that means it's officially mating season! In the Flatlands, Furgie must battle Brutus, once again, for the right to mate with a female that lives within the Alpha Dog's territory. | |||
21/05 | 07h25>08h10 | (0x00) ? | ell | Κυνηγοί τη<; Αφρική<; Κ3 Ε1 | DIS0017274132,933228801,0 | ell | Επεισόδιο: Η Άνοδο<; τη<; Kimba. Η αγέλη λιονταριών Mwamba κυριαρχεί στη δυτική όχθη του ποταμού τη<; κοιλάδα<; Luangwa στη Ζάμπια. Αλλά, αυτή η οικογένεια αντιμετωπίζει ένα αβέβαιο μέλλον. |
eng | Africa's Hunters S3 E1 | DIS0017274132,933228801,0 | eng | Episode: Kimba's Rise. The Mwamba lion pride dominates the west bank of the river in Zambia's Luangwa Valley. But this family is facing an uncertain future. | |||
21/05 | 08h10>08h55 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε1 | DIS0017348812,6886962,0 | ell | Επεισόδιο: Βάλτοι. Οι απέραντοι υγρότοποι τη<; Αφρική<; αποτελούν καταφύγιο και πηγή ζωή<; για τα πολλά ζώα που επιβιώνουν σε αυτέ<; τι<; εντυπωσιακέ<; περιοχέ<;. Αλλά, η ζωή και ο θάνατο<; πάνε μαζί και αυτοί οι βάλτοι κρύβουν σκοτεινά και φονικά μυστικά. |
eng | Africa's Deadliest S7 E1 | DIS0017348812,6886962,0 | eng | Episode: Swamps. The vast wetlands of Africa serve as both a refuge and lifeline to the many animals surviving in these spectacular regions. But life and death go hand in hand and these swamps hide dark and deadly secrets. | |||
21/05 | 08h55>09h40 | (0x00) ? | ell | Girl Power Ε1 | DIS0017349136,933128508,0 | ell | Δείτε τη ζωή στην άγρια φύση απ' τη δική τη<; οπτική: φονικέ<; στρατηγικέ<; επιβίωση<;, απόλυτα παιχνίδια αναπαραγωγή<; και οι πιο άγριε<; μητέρε<;. Αυτά τα θηλυκά δεν ακολουθούν απλώ<; του<; κανόνε<;, του<; φτιάχνουν από την αρχή. |
eng | Girl Power E1 | DIS0017349136,933128508,0 | eng | See life in the wild from her point of view: killer survival strategies, ultimate mating games and the wildest mothering. These girls don't just know the rules, they make them. | |||
21/05 | 09h40>10h25 | (0x00) ? | ell | Κυνηγοί τη<; Αφρική<; Κ3 Ε1 | DIS0017274131,933228801,0 | ell | Επεισόδιο: Η Άνοδο<; τη<; Kimba. Η αγέλη λιονταριών Mwamba κυριαρχεί στη δυτική όχθη του ποταμού τη<; κοιλάδα<; Luangwa στη Ζάμπια. Αλλά, αυτή η οικογένεια αντιμετωπίζει ένα αβέβαιο μέλλον. |
eng | Africa's Hunters S3 E1 | DIS0017274131,933228801,0 | eng | Episode: Kimba's Rise. The Mwamba lion pride dominates the west bank of the river in Zambia's Luangwa Valley. But this family is facing an uncertain future. | |||
21/05 | 10h25>11h10 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε1 | DIS0017348811,6886962,0 | ell | Επεισόδιο: Βάλτοι. Οι απέραντοι υγρότοποι τη<; Αφρική<; αποτελούν καταφύγιο και πηγή ζωή<; για τα πολλά ζώα που επιβιώνουν σε αυτέ<; τι<; εντυπωσιακέ<; περιοχέ<;. Αλλά, η ζωή και ο θάνατο<; πάνε μαζί και αυτοί οι βάλτοι κρύβουν σκοτεινά και φονικά μυστικά. |
eng | Africa's Deadliest S7 E1 | DIS0017348811,6886962,0 | eng | Episode: Swamps. The vast wetlands of Africa serve as both a refuge and lifeline to the many animals surviving in these spectacular regions. But life and death go hand in hand and these swamps hide dark and deadly secrets. | |||
21/05 | 11h10>11h55 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε2 | DIS0017348826,6886962,1 | ell | Επεισόδιο: Ωκεανοί. Οι ξεχωριστέ<; θάλασσε<; τη<; Αφρική<; φιλοξενούν μερικά από τα πιο ποικίλα θαλάσσια περιβάλλοντα με πολύ ζωηρού<; κατοίκου<;. Από τι<; βραχώδει<; ακτογραμμέ<;, μέχρι βαθιά, στα σκοτεινά μπλε νερά, υπάρχει ένα<; μυστηριώδη<; και επικίνδυνοđ ŒþðÞʼnđ. |
eng | Africa's Deadliest S7 E2 | DIS0017348826,6886962,1 | eng | Episode: Oceans. The extraordinary oceans of Africa are home to some of the planet's most diverse and vibrantly populated marine environments. From the rugged shorelines, to deep, beneath the dark blue depths, a mysterious and deadly world exists. | |||
21/05 | 11h55>12h45 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε3 | DIS0017349139,6886962,2 | ell | Επεισόδιο: Μικρά αλλά Θανατηφόρα. Μπορεί να είναι μικρά και μαζεμένα - αλλά οι μικροί θηρευτέ<; που ζουν στην Αφρική είναι μοχθηροί και επικίνδυνοι. Σε αυτό το επεισόδιο, βλέπουμε του<; μικρούληδε<; και τι<; κρυφέ<; του<; φονικέ<; ικανότητε<;. |
eng | Africa's Deadliest S7 E3 | DIS0017349139,6886962,2 | eng | Episode: Small But Deadly. They may be small and unassuming - but the little predators that calls Africa home pack a mean and deadly punch. In this episode, we look at the little guys and their hidden killer abilities. | |||
21/05 | 12h45>13h30 | (0x00) ? | ell | Girl Power Ε1 | DIS0017349135,933128508,0 | ell | Δείτε τη ζωή στην άγρια φύση απ' τη δική τη<; οπτική: φονικέ<; στρατηγικέ<; επιβίωση<;, απόλυτα παιχνίδια αναπαραγωγή<; και οι πιο άγριε<; μητέρε<;. Αυτά τα θηλυκά δεν ακολουθούν απλώ<; του<; κανόνε<;, του<; φτιάχνουν από την αρχή. |
eng | Girl Power E1 | DIS0017349135,933128508,0 | eng | See life in the wild from her point of view: killer survival strategies, ultimate mating games and the wildest mothering. These girls don't just know the rules, they make them. | |||
21/05 | 13h30>14h15 | (0x00) ? | ell | Η Επιστροφή του Λιονταριού Ε1 | DIS0017349147,932927741,0 | ell | Λιοντάρια πρόκειται να μεταφερθούν στο Εθνικό πάρκο Akagera, αλλά η προσαρμογή του<; θα είναι δύσκολη καθώ<; πρέπει να ξεκινήσουν από την αρχή για να διεκδικήσουν τα εδάφη του<;. |
eng | Return Of The Lion E1 | DIS0017349147,932927741,0 | eng | Lions are due to be introduced to Akagera National Park, but it's a tough task to adapt. They must start from scratch in staking new territory. | |||
21/05 | 14h15>15h00 | (0x00) ? | ell | Άγρια Ζωή στην Αφρική Ε1 | DIS0017349151,933236252,0 | ell | Η Μποτσουάνα φιλοξενεί εξωτικά και διαφορετικά πλάσματα, αλλά όλα έχουν τον ίδιο μοναδικό σκοπό: να διαιωνίσουν το είδο<; του<;. Από την εύρεση συντρόφου μέχρι το μεγάλωμα τη<; επόμενη<; γενιά<;, τα πιο αγαπημένα ζώα τη<; Αφρική<; παλεύουν για την επιβίωσ⅝ ħʼnıđ Œ⅛Ł Þ⅜æÆ. |
eng | Africa's Wild Side: Dynasties E1 | DIS0017349151,933236252,0 | eng | Botswana is home to exotic and diverse creatures, but all share one single purpose: keep the bloodline alive. From finding a mate, to raising the next generation, Africa's most beloved animals fight for survival every day. | |||
21/05 | 15h00>15h45 | (0x00) ? | ell | Γεννημένο<; Βασιλιά<; Ε1 | DIS0017349155,933243495,0 | ell | Με τη βοήθεια του αδερφού του, ο Mtima αντιμετωπίζει τι<; δυσκολίε<; τη<; ζωή<; και μαθαίνει το πραγματικό νόημα τη<; δύναμη<; και τη<; ηγεσία<; για να γίνει ο Βασιλιά<; που πάντα ονειρευόταν. |
eng | Lion Brothers: Cubs To Kings E1 | DIS0017349155,933243495,0 | eng | With his brother's help, Mtima faces the trials of life and learns the true meaning power and leadership to become the King he's always dreamed he'd be. | |||
21/05 | 15h45>16h30 | (0x00) ? | ell | Κυνηγοί τη<; Αφρική<; Κ3 Ε1 | DIS0017349127,933228801,0 | ell | Επεισόδιο: Η Άνοδο<; τη<; Kimba. Η αγέλη λιονταριών Mwamba κυριαρχεί στη δυτική όχθη του ποταμού τη<; κοιλάδα<; Luangwa στη Ζάμπια. Αλλά, αυτή η οικογένεια αντιμετωπίζει ένα αβέβαιο μέλλον. |
eng | Africa's Hunters S3 E1 | DIS0017349127,933228801,0 | eng | Episode: Kimba's Rise. The Mwamba lion pride dominates the west bank of the river in Zambia's Luangwa Valley. But this family is facing an uncertain future. | |||
21/05 | 16h30>17h15 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ8 Ε11 | DIS0017349163,933228802,10 | ell | Επεισόδιο: Το Δόντι Πονάει. Η καινούρια κτηνίατρο<; έρχεται σε καλή εβδομάδα, η οποία περιλαμβάνει δυναμικού<; ταύρου<;, ένα απρόθυμοι άλογο που χρειάζεται οδοντίατρο και μια σειρά από τεστ εγκυμοσύνη<;. |
eng | The Incredible Dr. Pol S8 E11 | DIS0017349163,933228802,10 | eng | Episode: You Can't Handle The Tooth. The new vet is hitting the road! Dr. Michele picked a good week, feisty bulls need wrangling, a reluctant horse needs dental work, and a series of pregnancy checks kick off the week. | |||
21/05 | 17h15>18h00 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ6 Ε4 | DIS0017349165,933199232,3 | ell | Επεισόδιο: Ράβε Ξήλωνε. Οι πρώτε<; μέρε<; του φθινοπώρου φέρνουν μια καινούρια κτηνίατρο στην κλινική του Δρ. Πολ. Κατευθείαν από την Τζόρτζια, η Δρ. Ελίζαμπεθ Γκράμερ είναι η νέα προσθήκη στην ομάδα και ο ερχομό<; τη<; έχει πέσει την κατάλληλη εποχή. |
eng | The Incredible Dr. Pol S6 E4 | DIS0017349165,933199232,3 | eng | Episode: Flip 'N Stitch. The first days of autumn bring a new vet to Pol Veterinary Services. Hailing from Georgia, Dr. Elizabeth Grammer is the latest addition to Team Pol and she's arrived not a moment too soon. | |||
21/05 | 18h00>18h45 | (0x00) ? | ell | Γενιέ<; Κυνηγών Κ1 Ε3 | DIS0017349169,6531106,2 | ell | Επεισόδιο: Θηλυκή Αδελφότητα. Γνωστή για το πορτοκαλί τη<; βλέμμα, ηγείται μια<; αγέλη<; πέντε συγγενικών θηλυκών και των έξι μικρών του<;. Ξεπερνούν κάθε δυσκολία ω<; μονάδα, αλλά η τρομερή ξηρασία και οι αρρώστειε<; εχουν οδηγήσει την αδελφότητα στα όρØÆ ħĿđ ĸØĐ⅞øðĿđ. |
eng | Predator Bloodlines S1 E3 | DIS0017349169,6531106,2 | eng | Episode: The Sisterhood. Identified by her orange gaze, she leads a pride of five closely-related lionesses and their six offspring. They overcome every challenge as a precision unit. But desperate drought and crippling disease push the sisterhood to the brink of survival. | |||
21/05 | 18h45>19h30 | (0x00) ? | ell | Γενιέ<; Κυνηγών Κ1 Ε4 | DIS0017349171,6531106,3 | ell | Επεισόδιο: Η Κλίκα. Έριξε τον προηγούμενο ηγέτη τη<; αγέλη<; North Clan σε μια μάχη χωρί<; προηγούμενο, σκαρφαλώνοντα<; στην ιεραρχία από χαμηλή θέση. Αποτελεί μια αδίστακτη ηγέτιδα που οδηγεί την αγέλη τη<; σε πόλεμο με εχθρού<; αλλά είναι και πιστή φύλÆŒÆđ ħĿđ ʼnÞ⅛ĦÆđ ħĿđ ŒÆØ ÞĿħ⅜æÆ ðħÆ ÞØŒæ⅛ ħĿđ. |
eng | Predator Bloodlines S1 E4 | DIS0017349171,6531106,3 | eng | Episode: The Clan. She overthrew the preceding ruler of North Clan in an unprecedented take-over, fighting her way up from a lowly rank to matriarch. She is both a ruthless battle commander, leading her clan in warfare against rivals and adversaries and a devoted guardian to her clan and parent to her offspring. | |||
21/05 | 19h30>20h15 | (0x00) ? | ell | Κυνηγοί τη<; Αφρική<; Κ3 Ε1 | DIS0017349126,933228801,0 | ell | Επεισόδιο: Η Άνοδο<; τη<; Kimba. Η αγέλη λιονταριών Mwamba κυριαρχεί στη δυτική όχθη του ποταμού τη<; κοιλάδα<; Luangwa στη Ζάμπια. Αλλά, αυτή η οικογένεια αντιμετωπίζει ένα αβέβαιο μέλλον. |
eng | Africa's Hunters S3 E1 | DIS0017349126,933228801,0 | eng | Episode: Kimba's Rise. The Mwamba lion pride dominates the west bank of the river in Zambia's Luangwa Valley. But this family is facing an uncertain future. | |||
21/05 | 20h15>21h00 | (0x00) ? | ell | Γενιέ<; Κυνηγών Κ1 Ε3 | DIS0017349168,6531106,2 | ell | Επεισόδιο: Θηλυκή Αδελφότητα. Γνωστή για το πορτοκαλί τη<; βλέμμα, ηγείται μια<; αγέλη<; πέντε συγγενικών θηλυκών και των έξι μικρών του<;. Ξεπερνούν κάθε δυσκολία ω<; μονάδα, αλλά η τρομερή ξηρασία και οι αρρώστειε<; εχουν οδηγήσει την αδελφότητα στα όρØÆ ħĿđ ĸØĐ⅞øðĿđ. |
eng | Predator Bloodlines S1 E3 | DIS0017349168,6531106,2 | eng | Episode: The Sisterhood. Identified by her orange gaze, she leads a pride of five closely-related lionesses and their six offspring. They overcome every challenge as a precision unit. But desperate drought and crippling disease push the sisterhood to the brink of survival. | |||
21/05 | 21h00>21h45 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ8 Ε11 | DIS0017349162,933228802,10 | ell | Επεισόδιο: Το Δόντι Πονάει. Η καινούρια κτηνίατρο<; έρχεται σε καλή εβδομάδα, η οποία περιλαμβάνει δυναμικού<; ταύρου<;, ένα απρόθυμοι άλογο που χρειάζεται οδοντίατρο και μια σειρά από τεστ εγκυμοσύνη<;. |
eng | The Incredible Dr. Pol S8 E11 | DIS0017349162,933228802,10 | eng | Episode: You Can't Handle The Tooth. The new vet is hitting the road! Dr. Michele picked a good week, feisty bulls need wrangling, a reluctant horse needs dental work, and a series of pregnancy checks kick off the week. | |||
21/05 | 21h45>22h30 | (0x00) ? | ell | Ο Απίθανο<; Δρ. Πολ Κ6 Ε4 | DIS0017349164,933199232,3 | ell | Επεισόδιο: Ράβε Ξήλωνε. Οι πρώτε<; μέρε<; του φθινοπώρου φέρνουν μια καινούρια κτηνίατρο στην κλινική του Δρ. Πολ. Κατευθείαν από την Τζόρτζια, η Δρ. Ελίζαμπεθ Γκράμερ είναι η νέα προσθήκη στην ομάδα και ο ερχομό<; τη<; έχει πέσει την κατάλληλη εποχή. |
eng | The Incredible Dr. Pol S6 E4 | DIS0017349164,933199232,3 | eng | Episode: Flip 'N Stitch. The first days of autumn bring a new vet to Pol Veterinary Services. Hailing from Georgia, Dr. Elizabeth Grammer is the latest addition to Team Pol and she's arrived not a moment too soon. | |||
21/05 | 22h30>23h15 | (0x00) ? | ell | Η Επιστροφή του Λιονταριού Ε1 | DIS0017349146,932927741,0 | ell | Λιοντάρια πρόκειται να μεταφερθούν στο Εθνικό πάρκο Akagera, αλλά η προσαρμογή του<; θα είναι δύσκολη καθώ<; πρέπει να ξεκινήσουν από την αρχή για να διεκδικήσουν τα εδάφη του<;. |
eng | Return Of The Lion E1 | DIS0017349146,932927741,0 | eng | Lions are due to be introduced to Akagera National Park, but it's a tough task to adapt. They must start from scratch in staking new territory. | |||
21/05 | 23h15>00h00 | (0x00) ? | ell | Γενιέ<; Κυνηγών Κ1 Ε3 | DIS0017349167,6531106,2 | ell | Επεισόδιο: Θηλυκή Αδελφότητα. Γνωστή για το πορτοκαλί τη<; βλέμμα, ηγείται μια<; αγέλη<; πέντε συγγενικών θηλυκών και των έξι μικρών του<;. Ξεπερνούν κάθε δυσκολία ω<; μονάδα, αλλά η τρομερή ξηρασία και οι αρρώστειε<; εχουν οδηγήσει την αδελφότητα στα όρØÆ ħĿđ ĸØĐ⅞øðĿđ. |
eng | Predator Bloodlines S1 E3 | DIS0017349167,6531106,2 | eng | Episode: The Sisterhood. Identified by her orange gaze, she leads a pride of five closely-related lionesses and their six offspring. They overcome every challenge as a precision unit. But desperate drought and crippling disease push the sisterhood to the brink of survival. | |||
22/05 | 02h20>03h00 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε3 | DIS0017349138,6886962,2 | ell | Επεισόδιο: Μικρά αλλά Θανατηφόρα. Μπορεί να είναι μικρά και μαζεμένα - αλλά οι μικροί θηρευτέ<; που ζουν στην Αφρική είναι μοχθηροί και επικίνδυνοι. Σε αυτό το επεισόδιο, βλέπουμε του<; μικρούληδε<; και τι<; κρυφέ<; του<; φονικέ<; ικανότητε<;. |
eng | Africa's Deadliest S7 E3 | DIS0017349138,6886962,2 | eng | Episode: Small But Deadly. They may be small and unassuming - but the little predators that calls Africa home pack a mean and deadly punch. In this episode, we look at the little guys and their hidden killer abilities. | |||
22/05 | 03h00>03h45 | (0x00) ? | ell | Κυνηγοί τη<; Αφρική<; Κ3 Ε1 | DIS0017349125,933228801,0 | ell | Επεισόδιο: Η Άνοδο<; τη<; Kimba. Η αγέλη λιονταριών Mwamba κυριαρχεί στη δυτική όχθη του ποταμού τη<; κοιλάδα<; Luangwa στη Ζάμπια. Αλλά, αυτή η οικογένεια αντιμετωπίζει ένα αβέβαιο μέλλον. |
eng | Africa's Hunters S3 E1 | DIS0017349125,933228801,0 | eng | Episode: Kimba's Rise. The Mwamba lion pride dominates the west bank of the river in Zambia's Luangwa Valley. But this family is facing an uncertain future. | |||
22/05 | 03h45>04h30 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε1 | DIS0017348809,6886962,0 | ell | Επεισόδιο: Βάλτοι. Οι απέραντοι υγρότοποι τη<; Αφρική<; αποτελούν καταφύγιο και πηγή ζωή<; για τα πολλά ζώα που επιβιώνουν σε αυτέ<; τι<; εντυπωσιακέ<; περιοχέ<;. Αλλά, η ζωή και ο θάνατο<; πάνε μαζί και αυτοί οι βάλτοι κρύβουν σκοτεινά και φονικά μυστικά. |
eng | Africa's Deadliest S7 E1 | DIS0017348809,6886962,0 | eng | Episode: Swamps. The vast wetlands of Africa serve as both a refuge and lifeline to the many animals surviving in these spectacular regions. But life and death go hand in hand and these swamps hide dark and deadly secrets. | |||
22/05 | 04h30>05h15 | (0x00) ? | ell | Τα πιο Φονικά Ζώα τη<; Αφρική<; Κ7 Ε2 | DIS0017348824,6886962,1 | ell | Επεισόδιο: Ωκεανοί. Οι ξεχωριστέ<; θάλασσε<; τη<; Αφρική<; φιλοξενούν μερικά από τα πιο ποικίλα θαλάσσια περιβάλλοντα με πολύ ζωηρού<; κατοίκου<;. Από τι<; βραχώδει<; ακτογραμμέ<;, μέχρι βαθιά, στα σκοτεινά μπλε νερά, υπάρχει ένα<; μυστηριώδη<; και επικίνδυνοđ ŒþðÞʼnđ. |
eng | Africa's Deadliest S7 E2 | DIS0017348824,6886962,1 | eng | Episode: Oceans. The extraordinary oceans of Africa are home to some of the planet's most diverse and vibrantly populated marine environments. From the rugged shorelines, to deep, beneath the dark blue depths, a mysterious and deadly world exists. | |||
22/05 | 05h15>05h35 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε1 | DIS0017349115,933228819,0 | ell | Επεισόδιο: Κάποτε στο Νέο Μεξικό. Μετά από 4 μήνε<; χειμερία<; νάρκη<;, εμφανίζονται ξανά οι αρσενικοί κυνόμυε<; του Νέου Μεξικό. Ενώ τα θηλυκά συνεχίζουν να κοιμούνται στα λαγούμια, τα αρσενικά μάχονται απ' έξω για την κυριαρχία. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E1 | DIS0017349115,933228819,0 | eng | Episode: Once Upon A Time In New Mexico. After 4 months of hibernation, the male prairie dogs in northern New Mexico emerge. While the females continue to sleep in the burrows, the males compete for supremacy outside. | |||
22/05 | 05h35>06h00 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε2 | DIS0017349118,933228819,1 | ell | Επεισόδιο: Ο Καλό<;, ο Κακό<; και ο Γλυκούλη<;. Ο ζεστό<; καιρό<; έφυγε από το Νέο Μεξικό και έχει έρθει η ώρα τη<; αναπαραγωγή<;! Στι<; πεδιάδε<;, ο Furgie πρέπει να παλέψει με τον Brutus πάλι για να μπορέσει να ζευγαρώσει με ένα θηλυκό που βρίσκεται στην ĸ æØʼnŀ⅝ ħʼnı ÆæŀĿªʼnŧ ðŒŧºʼnı. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E2 | DIS0017349118,933228819,1 | eng | Episode: The Good, The Bad & The Snuggly. The warm weather has officially overtaken New Mexico and that means it's officially mating season! In the Flatlands, Furgie must battle Brutus, once again, for the right to mate with a female that lives within the Alpha Dog's territory. | |||
22/05 | 06h00>06h25 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε3 | DIS0017349175,933228819,2 | ell | Επεισόδιο: Καινούριο<; Σερίφη<; στην Πόλη. Ω<; ο κορυφαίο<; σκύλο<; στι<; πεδιάδε<;, ο Furgie παίρνει τη θέση του λίγο πιο σοβαρά απ' όσο θα έπρεπε αφού τα βάζει με έναν ενοχλητικό κλέφτη παρά το γεγονό<; ότι αυτό ενοχλεί την έγκυο γυναίκα του, την June. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E3 | DIS0017349175,933228819,2 | eng | Episode: New Sheriff In Town. As top dog in the Flatlands, Furgie is taking his job a little too seriously, challenging a pesky thief even if it upsets his pregnant wife, June. | |||
22/05 | 06h25>06h50 | (0x00) ? | ell | Το Βασίλειο του Κυνόμυ Κ1 Ε4 | DIS0017349180,933228819,3 | ell | Επεισόδιο: Οικογενειακή Υπόθεση. Στι<; πεδιάδε<;, ο Furgie νιώθει υποχρεωμένο<; να βοηθήσει την έγκυο χήρα που άφησε πίσω του μετά τον καβγά του με τον Brutus. |
eng | Prairie Dog Manor S1 E4 | DIS0017349180,933228819,3 | eng | Episode: Family Affair. In the Flatlands, Furgie feels obligated to help the pregnant widow that was left behind after his brawl with Brutus. | |||
22/05 | 06h50>07h15 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε5 | DIS0017349186,933239420,4 | ell | Επεισόδιο: Μην Κουνά<; τη Βάρκα. Ο Tommy, ιδιοκτήτη<; μια<; τοπική<; παμπ, συχνά πηγαίνει για ψάρεμα με την οικογένειά του σε ένα κοντινό ποτάμι. Αλλά, πρόσφατα, ένα<; μεγάλο<; κροκόδειλο<; δείχνει μεγάλο ενδιαφέρον για τη μικρή του<; βάρκα και βάζει σε κίŦĦıŦʼn ħĿŦ ʼnØŒʼnª⅜Ŧ ØÆ. |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E5 | DIS0017349186,933239420,4 | eng | Episode: Don't Rock The Boat. Tommy, a local pub owner regularly takes his family fishing on a river that runs through a nearby farm. But recently a big Croc has been showing too much interest in their small boat and putting his family at risk. | |||
22/05 | 07h15>07h35 | (0x00) ? | ell | Κυνηγό<; Κροκοδείλων 4 Ε6 | DIS0017349187,933239420,5 | ell | Επεισόδιο: Ο Κροκόδειλο<; τη<; Καταστροφή<;. Το Crab Claw Island Resort είναι ένα<; τροπικό<; παράδεισο<; λίγε<; ώρε<; από το Ντάργουιν. Ο John, μάνατζερ του θέρετρου, ανησυχεί για έναν κροκόδειλο που περιφέρεται στην παραλία και καλεί τον Matt για να προσħÆħ⅜ł Ø ħʼnıđ ĸØðŒ⅜ĸħ đ. |
eng | Monster Croc Wrangler 4 E6 | DIS0017349187,933239420,5 | eng | Episode: Calamity Croc. Crab Claw Island Resort is a Tropical paradise a few hours out of Darwin. Resort manager John is concerned about a croc that has been hanging around the beachfront and calls in Matt and the team to ensure the safety of his guests. | |||
22/05 | 07h35>08h20 | (0x00) ? | ell | Η Μέθοδο<; του Φιδιού Ε1 | DIS0017274128,6874387,0 | ell | Τα φίδια τα βάζουν με θηράματα όλων των μεγεθών χρησιμοποιώντα<; μια ποικιλία από επιθετικέ<; φονικέ<; μανούβρε<;, με την κάθε μία από αυτέ<; τελειοποιημένη σύμφωνα με τα διαφορετικά περιβάλλοντα ανά τον κόσμο. |
eng | Snake Attacktics E1 | DIS0017274128,6874387,0 | eng | Snakes tackle prey of nearly every size using a variety of lethal attack maneuvers, each perfectly honed for their environments across the globe. | |||
22/05 | 08h20>09h05 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε3 | DIS0017349205,6407563,2 | ell | Επεισόδιο: Φίδι στο Ψυγείο! Έχει φτάσει η εποχή των μάμπα και ο τόπο<; έχει γεμίσει θανατηφόρα φίδια! Σε αυτό το επεισόδιο, παίζουν μέσα κρυφτό μέσα σε δέντρα, κουτιά ακόμα και σε ένα ψυγείο καθώ<; ο Simon ρσικάρει τη ζωή του για να τα σώσει. |
eng | Snakes In The City S6 E3 | DIS0017349205,6407563,2 | eng | Episode: There's A Snake In The Fridge! It's mamba season and these deadly snakes are simply everywhere! In this episode, they're playing hard-to-get in trees, boxes and even a refrigerator as Simon risks his life to save them. | |||
22/05 | 09h05>09h50 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε1 | DIS0017349209,6407563,0 | ell | Επεισόδιο: Φίδια και Απόβλητα. Για να πιάσει μια θανατηφόρα μαύρη μάμπα, ο Simon καλείται να αντιμετωπίσει τον πιο μεγάλο του φόβο - τα ύψη! Και για να σώσει μια κόμπρα, θα πρέπει να διαχειριστεί του<; ψυχαναγκασμού<; του και και σκάψει μέσα σε απόβλĿħÆ! |
eng | Snakes In The City S6 E1 | DIS0017349209,6407563,0 | eng | Episode: Snakes And Sewage. To catch a deadly Black mamba, Simon must face his biggest fear - heights! And to save a spitting cobra, he deals with his OCD and digs in a poo pit! | |||
22/05 | 09h50>10h35 | (0x00) ? | ell | Η Μέθοδο<; του Φιδιού Ε1 | DIS0017274127,6874387,0 | ell | Τα φίδια τα βάζουν με θηράματα όλων των μεγεθών χρησιμοποιώντα<; μια ποικιλία από επιθετικέ<; φονικέ<; μανούβρε<;, με την κάθε μία από αυτέ<; τελειοποιημένη σύμφωνα με τα διαφορετικά περιβάλλοντα ανά τον κόσμο. |
eng | Snake Attacktics E1 | DIS0017274127,6874387,0 | eng | Snakes tackle prey of nearly every size using a variety of lethal attack maneuvers, each perfectly honed for their environments across the globe. | |||
22/05 | 10h35>11h20 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε3 | DIS0017349204,6407563,2 | ell | Επεισόδιο: Φίδι στο Ψυγείο! Έχει φτάσει η εποχή των μάμπα και ο τόπο<; έχει γεμίσει θανατηφόρα φίδια! Σε αυτό το επεισόδιο, παίζουν μέσα κρυφτό μέσα σε δέντρα, κουτιά ακόμα και σε ένα ψυγείο καθώ<; ο Simon ρσικάρει τη ζωή του για να τα σώσει. |
eng | Snakes In The City S6 E3 | DIS0017349204,6407563,2 | eng | Episode: There's A Snake In The Fridge! It's mamba season and these deadly snakes are simply everywhere! In this episode, they're playing hard-to-get in trees, boxes and even a refrigerator as Simon risks his life to save them. | |||
22/05 | 11h20>12h05 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε4 | DIS0017349219,6407563,3 | ell | Επεισόδιο: Διαίρει και Βασίλευε. Ο Simon και η Sioux κινδυνεύουν να δεχθούν επίθεση όταν αιχμαλωτίζουν και μετά αφήνουν Boomslang που ζευγαρώνουν. Η συνεργασία είναι το παν, αλλά κάποιε<; φορέ<;, χωρίζονται για να βοηθήσουν όλα τα φίδια. |
eng | Snakes In The City S6 E4 | DIS0017349219,6407563,3 | eng | Episode: Divide And Conquer. Simon and Sioux nearly get bitten catching and releasing mating Boomslangs. Teamwork is everything, but sometimes they split up to help all the snakes. | |||
22/05 | 12h05>12h50 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε5 | DIS0017349225,6407563,4 | ell | Επεισόδιο: Τρόμο<; στο Νηπιαγωγείο. Η Sioux έρχεται πρόσωπο με πρόσωπο με μια πράσινη μάμπα, ο Simon παραλίγο να δεχτεί επίθεση από μια μαύρη μάμπα και, μαζί πιάνουν δύο παράξενα φίδια που δεν ανήκουν στο Ντέρμπαν! |
eng | Snakes In The City S6 E5 | DIS0017349225,6407563,4 | eng | Episode: Kindergarten Terror. Sioux comes face-to-face with a Green mamba, Simon is almost bitten by a Black mamba and they catch two bizarre snakes that don't belong in Durban! | |||
22/05 | 12h50>13h35 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε1 | DIS0017349208,6407563,0 | ell | Επεισόδιο: Φίδια και Απόβλητα. Για να πιάσει μια θανατηφόρα μαύρη μάμπα, ο Simon καλείται να αντιμετωπίσει τον πιο μεγάλο του φόβο - τα ύψη! Και για να σώσει μια κόμπρα, θα πρέπει να διαχειριστεί του<; ψυχαναγκασμού<; του και και σκάψει μέσα σε απόβλĿħÆ! |
eng | Snakes In The City S6 E1 | DIS0017349208,6407563,0 | eng | Episode: Snakes And Sewage. To catch a deadly Black mamba, Simon must face his biggest fear - heights! And to save a spitting cobra, he deals with his OCD and digs in a poo pit! | |||
22/05 | 13h35>14h20 | (0x00) ? | ell | Φίδια στην Πόλη Κ6 Ε6 | DIS0017349231,6407563,5 | ell | Επεισόδιο: Τρόμο<; στο Κτήμα. Μια τεράστια μαύρη μάμπα κρύβεται κάτω από έναν νεροχύτη, ο Simon διαλύει έναν καναπέ για να βρει μια κόμπρα και σκαρφαλώνει σε ένα δέντρο για να πιάσει ένα ιδιαίτερα δηλητηριώδε<; φίδι. |
eng | Snakes In The City S6 E6 | DIS0017349231,6407563,5 | eng | Episode: Housing Estate Horror. A huge black mamba hides under the kitchen sink, Simon rips apart a couch to find a spitter and climbs a tree to catch a highly-venomous vine snake. |